На днях в Будапеште на венгерском языке вышла в свет работа известного востоковеда-международника, заслуженного деятеля наук Армении, члена-корреспондента НАН РА, профессора Николая Ованнисяна “Армянский Геноцид”. Перевод осуществлен с изданного в 2005-м году труда автора, который вышел в свет в связи с 90-летием Армянского Геноцида по решению правительства РА на английском, русском, французском и германском языках. Издательство книги осуществлено культурным обществом “Армянские корни Трансильвании”.

Редактор венгерского издания книги, председатель культурного общества Шарлотта Ишшекутц, отметив значимость труда армянского ученого, подчеркнула, что “цель культурного общества - посредством этой книги представить венгерской общественности и политическим деятелям материал относительно первого Геноцида XX-го века, который недостаточно известен в нашей стране. Мы хотим также достичь того, чтоб Национальное Собрание Венгрии признало, наконец, реальность совершенного в Турции Геноцида армян”.

По информации “Азг”, в книгу включено большое количество фотографий, предоставленных издателям Музеем-институтом Геноцида НАН РА. Профессор Н. Ованнисян давно занимается вопросами Геноцида. Он является автором 45-ти работ, посвященных этому вопросу. Его монография на английском языке “Геноцид армян: Арменоцид” в 2005-м году была полностью переведена и издана в Стамбуле, а отдельные статьи напечатаны в издаваемом в Венеции журнале “Марко Поло”.