Page 2 of 21 FirstFirst 12345612 ... LastLast
Results 8 to 14 of 146

Thread: =Армяне Грузии=

  1. #8
    Top VIP VIP Ultra Club Амиго's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    27,662
    Thanks
    5,707
    Interesting posts: 2,049
    Posts signed 2,942 times as interesting
    Groans
    0
    groaned 3 Times in 2 Posts
    Rep Power
    46

    Lightbulb

    Культурно-просветительский очерк


    Культурно-просветительский очерк В Грузии армянская культура нашла благоприятную почву для своего развития. В течение столетий в ее столице сложился подлинный очаг с школами, церквями, общественными учреждениями, обширной литературой, газетами и журналами, постоянно действующими драматическими театрами.

    Но если Тифлис уже после освобождения от арабов в 1122 году сделался одним из центров национальной культуры, то с начала XIX века, с открытием школы Нерсисян, он становится основным ее "представительством" за пределами Армении.

    Проникновение армянской культуры на грузинскую землю имело место еще в начале V века и было связано с именем великого просветителя и ученого - монаха Месропа Маштоца. Последний, как свидетельствует его ученик Корюн, создав армянскую письменность, поспешил к соседям-иверам и албанам, чтобы составить и для них письмена, отвечающие особенностям их родных языков.

    По этому поводу грузинские авторы Д.Бакрадзе и Н.Бердзенов пишут: "При Вараз-Бакуре, по словам армянских писателей, изобретен грузинский алфавит. Изобретателем его они считают армянского ученого Месроба. Хотя положительно не известно, о каком именно алфавите идет речь, так как у грузин с древних времен имеются двоякие письмена - гражданские (мхедрули) и церковные (хуцури).

    Но вообще творцом мхедрули считают первого грузинского царя Фармаоза, хотя следов тому мы никаких не находим до XI столетия, а творцом хуцури считают Месроба. Это последнее мнение, впрочем, не должно подлежать сомнению, ибо Месроб же был изобретателем армянских письмен, которые имеют совершенное сходство с грузинским церковным алфавитом или хуцури (Д.Бакрадзе и Н.Бердзенов. "Тифлис в историческом и этнографическом отношениях", изд. Г.Беренштама, С-Петербург, 1870).

    Видный ученый Н.Марр в своем исследовании считает, что "грузинское церковное письмо, если и не было дано армянином Месробом, то оно, несомненно, было составлено по образцу армянского алфавита".

    Пребывание М.Маштоца в Грузии, кроме создания алфавита, преследовало не менее важную, последующую цель - организацию очагов просвещения. Те же авторы свидетельствуют, что "Месроб завел в различных частях Грузии школы, в которых под его же руководством обучались молодые люди". В созданных им учебных заведениях он не только "старался проповедью смягчить грубые нравы народа и очистить религию от примесей язычества", но и одновременно готовил кадры педагогов и переводчиков.

    Вопросам просвещения в дальнейшем стали уделять должное внимание. Наиболее серьезное отношение к этой важной области проявляет грузинский царь Ираклий II - при нем в 1756 году в Тифлисе была открыта духовно-философская семинария, первым ректором которой был назначен местный священник Тер-Филипос Кайтмазашвили (Кайтмазян).

    С именем другого армянского духовного лица связан подлинный расцвет национального просвещения.

    В 1814 году главой Грузинской Епархии армянской церкви был назначен патриарх-католикос Нерсес V Аштаракеци. Через год при Ванкской церкви им была создана школа для начального образования, а в 1824 году он открыл Тифлисскую армянскую школу - первое в городе общеобразовательное среднее учебное заведение, которая с 1837 года по требованию царских чиновников была преобразована в епархиальную духовную семинарию, а в дальнейшем стала именоваться Нерсисяновской.

    С 1858 года она стала одним из наиболее авторитетных очагов подготовки национальных кадров, подлинным знаменосцем и законодателем школьно-просветительского движения армян Закавказья. За вековой период ее существования не менее 2-х тысяч выпускников стали выдающимися деятелями литературы и искусства, науки, сельского хозяйства, здравоохранения.

    13 июня 1924 года в Тифлисе праздновали 100-летний юбилей семинарии Нерсисян, готовившей мужские кадры. Выступивший с речью народный комиссар просвещения А.В.Луначарский сказал: "Семинария Нерсисян была большим очагом культуры для армянского народа и она имеет достойное место в истории его духовной культуры".

    Большую известность приобрели и сыграли заметную роль в подготовке женских кадров-учителей основанные во 2-ой половине XIX века в Тифлисе средние женские школы: в 1869 году школа Гаянян, а в 1877 году Мариамян-Овнанян. Они функционировали до начала XX века. Развитие женского образования было в центре организованного в 1881 году Благотворительного общества армянок.

    По инициативе женщин на новой основе стали рассматриваться практические вопросы не только школьного, но и дошкольного образования. Усилиями Софьи Бабоян и Гаяне Ионисян в столице Грузии в 1882 году был создан первый народный детский сад. Тогда же по инициативе С.В.Аргутинской-Долгоруковой стала функционировать первая в городе детская библиотека.

    В это время и в последующие годы в Тифлисе действовало немало частных армянских учебных заведений. В частности, поданным 1901 года, здесь функционировали пансионы Тер-Акопова и Манденова, училище и пансион Тер-Осиповой, частные торговые школы Тер-Степанова и Манташева, гимназии Аргутинского-Долгорукого и Лисициан и т.д. Следует отметить, что в Лисициановском учебном заведении осуществлялось редкое для того времени совместное обучение мальчиков и девочек.

    Армянские школы работали не только в Тифлисе, но и в других, преимущественно населенных армянами городах и селах, например в Ахалгори, Цхинвали, Каспи, Кахурели, Дзегви, Кавтис-Хеви, Карахачи, Ахалкалаки, Ахалцихе. В Ахалцихе, в частности, с середины XIX века функционировала школа Карапетян (названа именем архиепископа Карапета Багратуни), которая, согласно историческим свидетельствам, была второй на Кавказе после Нерсисяновской.

    В 1882 году в столице Грузии состоялся первый армянский всеобщий съезд учителей, а в 1907 году восточно-армянские учителя создали там же союз учителей и учительниц кавказских армянских школ, который в 1908-1914 гг. издавал свой печатный орган "Нор Дпроц" ("Новая школа").

    Арменологические дисциплины нашли свое отражение и на уровне высшей школы. В 1922 году в Тбилисском государственном университете была основана кафедра армянского языка и литературы, которую длительное время возглавлял видный филолог, профессор Л.Меликсет-Бек, а в более поздние годы при Тбилисском педагогическом институте был открыт армянский историко-филологический факультет.

    Тифлис был не только просветительским, но и крупнейшим печатным центром армян восточного региона. Первую типографию при созданной им же школе основал в 1823 году Н.Аштаракеци. Она действовала до середины 1860 года и весьма содействовала расширению армянского книгопечатания - именно здесь был впервые напечатан роман Х.Абовяна "Раны Армении".

    В 1860-1880 гг. заметное место занимала типография А.Энфианджианца, где впервые были изданы многие произведения классиков армянской литературы. Значительную роль в издании книг на высоком полиграфическом уровне играли в последующие годы оснащенные электричеством типографии О.Мартиросянца, Т.Назаряна, Н.Аганянца в Тифлисе, братьев Аветисовых в Ахалцихе и других. До 1920 года в Тифлисе действовало более 30 армянских и 20 прочих типографий, в которых печатались книги и на армянском языке.

    Организация и работа грузинских типографий, издававших литературу на родном языке, на определенном историческом этапе была связана с именем видных константинопольских мастеров-армян. В частности, П.Ованесян по указанию грузинского царя Ираклия II в 1781 году реконструировал и восстановил типографию, основанную еще в 1709 году другим грузинским царем Вахтангом VI (впоследствии закрытую). Другой не менее известный печатник П.Арамян за 70 лет своей деятельности изготовил различные виды шрифта, в том числе грузинские шрифты, а также организовал печатание книг на грузинском языке.

    Большую роль в издании произведений армянских писателей и переводной литературы, а также распространению этих книг среди народа сыграло основанное в 1880 году в Тифлисе Армянское издательское общество. До своего закрытия в 1900 году ввиду царского запрета, им было издано 174 названия книг, из них 108 переводных. После первой русской революции данное общество возобновило свою деятельность.

    Ценную арменоведческую, а также кавказоведческую литературу издавала другая авторитетная организация - Тифлисское армянское этнографическое общество.

    Распространению знаний и развитию просвещения способствовала также деятельность библиотек и музеев. Довольно богатые по своим временам библиотеки имели школа Нерсисян и Кавказское армянское благотворительное общество. В фондах последней, например, в 1917 году насчитывалось более 17 тысяч книг.

    Широкой популярностью пользовался созданный в 1910 году в Тифлисе этнографический музей, где его основателем, известным этнографом Е.Лалаяном было собрано большое количество ценных экспонатов материальной и духовной культуры (впоследствии этот музей послужил основой для организации государственных исторических музеев Грузии и Армении).

    Следует также отметить, что Е.Лалаян издавал в Тифлисе первый армянский специализированный журнал "Азгагракан андес" ("Этнографический журнал"). Специализированная печать в наибольшей степени способствовала пропаганде тех или иных знаний. Целью распространения агрохимических и медицинских знаний служили такие периодические издания, как например, "Арохчапахик терт" ("Гигиеническая газета", 1903-1905 гг.) В.Арцруни и "Гюхантес" ("Агроном", 1905-1917 гг.) А.Атанесяна, а развитию армянской педагогической мысли содействовали, в частности, "Манкаваржаноц терт" ("Педагогическая газета", 1878-1879 гг.) А.Тер-Иоаннисяна, "Варжаран" ("Учительница", 1882-1884 гг.) Н.Хосровянаи "Манкаваржаноц" ("Педагогическая школа", 1884-1887 гг.) Х.Степаняна.

    Должное внимание уделяла специализированная печать вопросам языкознания и ее областей. В 1871 году Н.Тер-Гевондян издал учебник "Родной язык", использовавшийся на протяжении 40 лет в армянских школах, а С.Паласанян не менее ценные труды: "Общий обзор нового восточно-армянского письменного языка" (1870) и "Грамматика родного языка" (1874).

    Не безинтересно отметить, что первая "Грамматика грузинского языка" была составлена в 1737 году армянским философом и переводчиком Зурабом Шаншовани (Шаншоян), находившемя в окружении грузинского царя Вахтанга VI. При ее создании он пользовался грамматикой Симона Джугаеци, напечатанной в 1725 году в Константинополе. (Ц.Агаян. "Вековая дружба народов Закавказья", ч.1, изд."Айастан", 1970).

    Важное значение в лексикографии имело издание словарей, в частности, русско-армянского словаря Г.Ерецпохяна (1854) и армяно-русского словаря К.Ягубяна (1891). Высоким научным уровнем отличались также русско-армянский (1906, 125 тысяч слов) и армяно-русский (1911, 70 тысяч слов) словари А.Дагбашяна.

    Исследования грузинских и армянских ученых показали, что армянские словари были использованы грузинским писателем и ученым С.Орбелиани при составлении им первого научно обоснованного "Грузинского словаря". В "Памятной записи" он свидетельствует: "Увидя краткий армянский словарь, который у них называется "Баргирном", я по их подобию взялся за составление сего словаря и, поскольку смог, составил". (Ц.Агаян, "Вековая дружба народов Закавказья", ч.1, изд."Айастан", 1970.)

    Тифлис являлся основным центром издания армянской периодической литературы. С 1846 года здесь начали выходить газеты и журналы на армянском языке. До 1920 года было опубликовано свыше 180 названий периодических изданий.

    Второй по времени орган периодики восточно-армянской действительности издавался под названием "Кавкас" ("Кавказ", 1846-1847 гг.) в качестве армянского варианта официальной газеты на русском языке. В 1850-1851 гг. ее сменила первая восточно-армянская газета на ашхарабаре -"Арарат" Г.Патканяна. Крупную роль играла издававшаяся в Тифлисе либерально-буржуазная газета "Мшак" ("Труженик", 1872-1921 гг.), основанная Г.Арцруни. Она значительно повысила газетную культуру, подняла армянскую публицистику на новую ступень и завоевала широкую известность.

    Национально-консервативных позиций придерживались имевшие также большую популярность газеты "Мегу Айастани" ("Пчела Армении", 1858-1886) С.Мандиняна и П.Симоняна и "Нор Дар" ("Новый век", 1884-1906) Сп.Спандаряна. Газета "Ардзаганк" ("Эхо", 1882-1898) и журнал "Порц" ("Опыт", 1876-1881) Абг.Иоанисяна, принадлежащие к либерально-консервативному кругу сыграли важную роль в развитии новой армянской литературы.

    Демократический уклон имел национально-консервативный журнал М.Агабекяна "Крунк айоц ашхарин" ("Журавль страны армян", 1860-1863), сыгравший заметную роль в оживлении литературной жизни так же, как и один из лучших армянских литературно-политических журналов "Мурч" ("Молот", 1889-1907) А.Арасханяна, затем Л.Саркисяна.

    Среди маленьких читателей огромным успехом пользовались детские журналы "Ахбюр" ("Родник", 1887-1918) Ф.Назаряна и "Аскер" ("Колосья") К. и С.Лисицианов.

    В Тифлисе с самого начала прописалась армянская сатирическая журналистика. Здесь увидели свет такие сатирико-юмористические издания, как "Хатабала"(1906-1916), "Аели" (1906-1907), "Гоп-гоп" (1906), "Зурна" (1906-1909), "Моцак" (1906-1907), "Ан-намус" (1907).

    Газета "Мшак" и юмористический журнал "Хатабала" А.Ериняна лидировали среди всех выходящих в Тифлисе периодических изданий по колическву тиража.

    "Тифлисский вестник" (1873-1880), основанный К.Бебутовым, стала первой на Кавказе частной газетой на русском языке, а журнал "Искусство" (на русском языке), путевку в жизнь которому в 1919 году дал Т.Тарумов (вместе с Я.Львовым), стал первым периодическим органом в этом направлении, ярко освещавшим богатую жизнь искусства в Тифлисе. Небезынтересно также отметить, что редактором грузинской газеты "Синатле" ("Свет") в 1908-1910 гг. был А.Варназян (известный в широких кругах под псевдонимом Цапцас Занги), а А.Туманова с 1890 года редактировала и издавала грузинский детский журнал "Джеджили" ("Нива"), в котором сотрудничали все лучшие грузинские писатели.

    С Грузией связано развитие новой армянской классической литературы. Именно в ее столице прошла творческая жизнь таких ее видных представителей, как Раффи, Л.Агаян, О.Туманян, Нар-Дос, Мурацан, Х.Абовян, Г.Сундукян, А.Ширванзаде, А.Акопян, А.Цатурян и другие.

    Здесь же жил и создавал свои бессмертные образцы восточной поэзии ее вдохновенный и несравненный певец, царь песен Саят-Нова. Любимец грузинского царя Ираклия II, он творил на трех языках народов Закавказья и заслуженно пользовался огромной популярностью. В то же время бремя славы не мешало ему охотно участвовать в дружеских застольях и тесно общаться с простыми людьми. Поэтому неудивительно, что его поэзия выражает настроения, чувства и переживания городских низов. Как считает И.Гришашвили, "это было то специфически новое, что утвердил Саят-Нова в литературе закавказских народов, и в частности, в грузинской". В одной из своих песен он, как бы оценивая пройденную жизнь, пишет: "Мне дан свет в Тифлисе, свою в нем нашел я судьбу".

    Эти же слова могли повторить его талантливые последователи - творивший также на трех языках Шамчи-Мелко (Гулканов-Гулканян), Дживани (Левонян) и Азира (Абрамов). Ашуг Азира не только пел и играл на дайре, но писал стихи и пьесы. Одна из пьес "Карманщик" дважды была показана на грузинской сцене. По его инициативе в Тифлисе был создан уголок сазандаров (народных музыкантов) - кофейня "Саят-Нова".

    Литературную богему старого Тбилиси невозможно представить без знаменитого поэта Скандарнова (Скандарян). Грузинский литературный журнал "Мнатоби", изданный в конце 1869 года, назвал его творчество зеркалом и мерой духовной жизни народа. Он оставил после себя 30 поэтических сборников, за которыми охотился весь город. Этот ажиотаж можно было понять - солнце, вино и женщины были главной темой его стихов, выходивших из-под пера на грузинском языке.

    На этом же языке создавали свои произведения и некоторые другие талантливые поэты-армяне, имена которых принадлежат истории грузинской литературы.

    Известным поэтом XII века был Саркис Тмогвели (Закарян), автор величавого эпоса "Дилариани" и романа "Висрамиани", которого ценил сам Ш.Руставели. При дворе грузинских царей в XVII-XYIII вв. несли службу и одновременно прославились своим поэтическим даром Пешанг Пашвиберткадзе (Хитаров-Мхитаров), положивший, по утверждению академика К.С.Кекелидзе, начало новому реалистическому направлению, его внук, Степан Пешангишвили, творчество которого представляет несомненную ценность для национальной поэзии переходного периода и Бегтабегашвили (Бегтабегов). В этот же период творили Г.Бебудашвили (Бебутов) и А.Туманишвили (Туманов). (Ц.Агаян. "Вековая дружба народов Закавказья", ч.1, изд."Айастан", 1970.)

    Из известных поэтов армянского происхождения XX столетия следует назвать Ахоспирели (Агамов), народного поэта И.Гюрджи (Агаджанян), поэта-академика И.Гришашвили (Мамулов), поэта-песенника П.Грузинского (Хечинов) и современного поэта В.Горганели (Мартиросов). Грузинский язык используют в своем творчестве известные тбилисские поэты Г.Шахназар, Г.Онанян и О.Караян.

    Из писателей, также творивших на грузинском языке, известно творчество М.Туманова, первого переводчика А.С.Пушкина на грузинский язык.

    Большой вклад в пропаганду грузинской культуры и литературы среди армян внесли писатели и переводчики С.Авчян, А. Мхитарян и бессменный председатель армянской секции Союза писателей Грузии Б.Сейранян.

    Основа объединения и творческих контактов армянских литераторов, живущих на грузинской земле, была заложена в начале нынешнего века, когда в Тифлисе действовали литературный кружок "Вернатун" и Кавказское общество армянских писателей.

    Такова насыщенная и плодотворная культурно-просветительская деятельность армян была в Грузии, в частности, в ее столице.
    Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
    И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
    В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
    Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
    Г. Нждеh

    Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
    Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.

  2. #9
    Top VIP VIP Ultra Club Амиго's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    27,662
    Thanks
    5,707
    Interesting posts: 2,049
    Posts signed 2,942 times as interesting
    Groans
    0
    groaned 3 Times in 2 Posts
    Rep Power
    46
    Армяне Тбилиси
    good demonstrant



    Старый Тифлис — это своеобразный мир, где народы Кавказа были объединены всеми характерными признаками быта и манерами, он похож на веселое свадебное застолье, где все жители как будто собрались на веселый пир".

    О.Туманян
    Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
    И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
    В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
    Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
    Г. Нждеh

    Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
    Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.

  3. #10
    Top VIP VIP Ultra Club Амиго's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    27,662
    Thanks
    5,707
    Interesting posts: 2,049
    Posts signed 2,942 times as interesting
    Groans
    0
    groaned 3 Times in 2 Posts
    Rep Power
    46
    Армяне живут в Тбилиси с незапамятных времен. Первоначально небольшая их часть располагалась у подножия крепости Нарикала, близ минеральных источников и занималась главным образом войлочным производством. Как свидетельствуют источники, армяне жили в столице Грузии и в последующие столетия, но значительный рост их численности особенно стал заметен с XI века. Вначале это было обусловлено первыми проявлениями упадка армянского царства Ани, жители которого большей частью устремились в Тифлис и осели к юго-востоку от Исани в районе нынешнего Авлабара. Далее он имел место в период правления царицы Тамары и одновременно расцвета Грузии, охватывающий конец XII и начало XIII столетия. Наконец, большое количест»во армян устремилось в столицу после разрушения Ани в 1239 году.

    С увеличением числа переселенцев расширялись районы их поселения — основным кварталом с преимущественно армянским населением стал Сололак, расположенный под Сололакской горой.

    Разорение Тифлиса Ага-Магомет-Ханом хотя и способствовало определенному уменьшению численности армянского населения, но с присоединением Грузии и других областей Закавказья к России, приблизительно с 30 гг. XIX века, число жителей в Тифлисе из армян значительно увеличилось и стало доминировать.

    Армяне с давних времен составляли преобладающее население Тифлиса. Например, по описанию Шардена, посетившего столицу Грузии в 1671 году, из 20 тысяч жителей армян было 14 тысяч, т.е. около 75%. Такая же картина отмечалась с наступлением XIX века - в 1800 году они занимали первое место по численности, до 20 тысяч душ или почти 3/4 всего населения. (Н.Бадриашвили. "Тифлис — от основания города до XIX века". Книга 1. Изд.центр Тифсовета, 1934.).

    По данным официальной переписи 1864 года в Тбилиси числилось 47,4% армян, 24,76% грузин, 20,47% русских. Через 12 лет соотношение указанных национальностей было: 40,7% армян, 23,6% грузин, 21,24% русских. Характерно от»метить, что соотношение числа населения столицы по национальности в следующие годы вновь начинает изменяться в пользу армян... (Ш.Чхетия. "Тбилиси в XIX столетии", изд. АНГр.ССР, 1942, с.161,165).

    "Цифры населения по народностям, — пишут Д.Бакрадзе и И.Бердзенов, — дают, между прочим, следующий вывод: число армян превышает все другие национальности, отдельно взятые". (Д.Бакрадзе и И.Бердзенов, "Тифлис в историческом и этнографическом отношениях", изд. Г.Беренштама, 1870.)

    С развитием индустриализации и промышленности в Тифлисе количество неармянского населения сильно возросло, а с наступлением революции и в последующие годы почти сравнялось с армянами. В дальнейшем оно стало превалировать.

    Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
    И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
    В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
    Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
    Г. Нждеh

    Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
    Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.

  4. #11
    Top VIP VIP Ultra Club Амиго's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    27,662
    Thanks
    5,707
    Interesting posts: 2,049
    Posts signed 2,942 times as interesting
    Groans
    0
    groaned 3 Times in 2 Posts
    Rep Power
    46
    Армяне в Грузии, как известно, проживали не только в столице, но и во многих других городах, например Мцхета, Ахалкалаки, Ахалцихе, Гори, Сурами, Ахалгори, Ананури, Душети, Телави, Сигнахи, Кутаиси, Сухуми и др. В некоторых из них они также составляли большинство. На это указывают, в частности, М.Нейман и П.Иоселиани. "...нынешние города Сигнах и Телав в Кахетии, бывшие в то время незначительными местечками, обратились в населенные армянские пункты так же, как и город Гори в Карталинии" (М.Нейман. "Армяне", С-Петербург, 1899). "Население Сигнахи состоит большей частью из армян. Они имеют там и свою церковь... Велисцихе — нынешнее его население состоит большей частью из армян, водворившихся здесь для тор»говли..."
    Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
    И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
    В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
    Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
    Г. Нждеh

    Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
    Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.

  5. #12
    Top VIP VIP Ultra Club Амиго's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    27,662
    Thanks
    5,707
    Interesting posts: 2,049
    Posts signed 2,942 times as interesting
    Groans
    0
    groaned 3 Times in 2 Posts
    Rep Power
    46
    Армяне занимали доминирующее положение не только в численном, но и в социальном отношении, как по своему значению, так и по разнообразию. В Тифлисе они почти ис»ключительно образовали особое городское сословие — нечто вроде почетных граждан под названием мокалаков, что бук»вально значит "горожанин". Вели они свое начало от тех промышленных и торговых армян, которых царь Вахтанг-Горгаслан вызвал, говорят, во вновь устраиваемую им столи»цу и, чтобы привязать к ней, предоставил им разные выгод»ные и почетные привилегии, впоследствии к ним присоеди»нились новые пришлецы, вызванные царицею Тама»рою.(Д. Бакрадзе и И.Бердзенов. "Тифлис в историческом и этнографическом отношениях", изд. Г.Беренштама, С-Петербург, 1870, с.87-88.) Звание мокалака было приложимо к наиболее состоя»тельной части населения Тбилиси. Не будучи однородным слоем, мокалаки делились на первостепенных и второсте»пенных. Еще при грузинских царях первостепенными мокалаками были Шадиновы, Абесаломовы, Юзбашевы, Харазовы, Тамамшевы, Татоевы, Измировы, Кишмишевы и др.
    Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
    И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
    В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
    Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
    Г. Нждеh

    Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
    Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.

  6. #13
    Top VIP VIP Ultra Club Амиго's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    27,662
    Thanks
    5,707
    Interesting posts: 2,049
    Posts signed 2,942 times as interesting
    Groans
    0
    groaned 3 Times in 2 Posts
    Rep Power
    46
    Такими же называли себя в конце XVIII и в начале XIX вв. тбилисские жители Ипрумовы, Закарбековы, Шамарзановы, Амировы,Такоевы, Мнацакановы, Шакар-Меликовы, Ратиновы, Питоевы, Бузгаловы и др. Главными составными для присвоения этого "знатного" и "избранного" почетного звания были, как правило, проис»хождение ("фамилия"), величина недвижимого имущества и капитала, а также несение службы при царском дворе. (Ш.А.Месхиа. Города и городской строй в феодальной Грузии XYII-XYIII вв., Тбилиси, 1959.)

    Цари оказывали мокалакам особенное внимание и уважение, позволяли им владеть крестьянами на общих туземных правах; за уголовные преступления мокалаки не подвергались подобно людям низших сословий, казни, а откупались денежною пенею. В злополучные времена, когда из Грузии посылалась персидским шахам дань девушками и мальчиками, называвшаяся "арбаб". они избавлялись от нее также взносом денег. Царю платили они определенную подать, "махта". могли вступать в службу и даже на некоторые почетные места имели предпочтительное перед другими право; впрочем, они охотнее служили по гражданской, чем по военной части... Занимались они преимущественно торговлею, но из них бывали и ремесленники. (П.Иоселиани. "Города существовавшие и существующие в Грузии", с.83,84.) Почетные граждане, состоящие преимущественно из армян, представляли большую часть медиков и меликов-мамасахлисов.

    Высокий пост городского головы, как было указано ранее, также в основном принадлежал армянам. Первым в Ти»флисе в 1841 году был избран местный армянин И.Измиров. В последующие годы этот пост занимали С.Хатисов, М.Тер-Грикуров, И.Шадинов, Ф.Придонов, З.Гуласпов, З.Амирагов, И.Мириманов, А.Свечников, С.Сараджев, А.Мананов, В.Аршакуни, С.Абесаломов, С.Мириманов, Е.Придонов, К.Шармазан-Вартанов, И.Арцруни, Н.Аладатов, Д.Туманов, Я.Туманов, А.Матинов, П.Измайлов, Г.Евангулов, Н.Черке»зов и, наконец, последним эту должность занимал А.Хатисов.

    Некоторые из них сыграли значительную роль в процветании города. При Я.Туманове( 1870-1875 гг.) было введено городское самоуправление и основано Михайлове кое ремеслен»ное училище (впоследствии — 2-ая мужская гимназия, Нахи»мовское училище, средняя школа № 25, в настоящее время здание пострадало от пожара).

    А.Матинов (1879-1891) способствовал благоустройству Тифлиса важными сооружениями, в частности мостами, водопроводом, городским домом (мэрия), а также проложнием трамвайных путей (конка); при нем же впервые город совершил ряд крупных займов.

    Канализация, асфальтирование и газовое освещение улиц — все эти новаторские мероприятия были проведены и вошли в жизнь города благодаря А.Хатисову (1909-1917гг).

    Представители высшего класса тифлисского армянского населения составляли большинство гласных (депутатов) и в городской Думе. В частности, на 1.01.1909 года из 77 гласных 37 было армян.
    Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
    И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
    В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
    Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
    Г. Нждеh

    Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
    Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.

  7. #14
    Top VIP VIP Ultra Club Амиго's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    27,662
    Thanks
    5,707
    Interesting posts: 2,049
    Posts signed 2,942 times as interesting
    Groans
    0
    groaned 3 Times in 2 Posts
    Rep Power
    46
    Низший класс тифлисского армянского населения был представлен веселыми и остроумными кинто, занимавшимися продажей фруктов, овощей, свежей рыбы, содержанием духанов, небольших винных погребов, харчевен и проч. Они были в большой моде — вели кулачные бои, пользовавшиеся огромной популярностью у городских жителей, обладали притягательными человеческими свойствами. Все это в совокупности делало их любимцами, а зачастую и героями среди остального населения, особенно среди армян.

    Тифлис вообще, в более широком смысле, долго являлся ареной для выражения армянского духа. Это был особый город, где все чувствовали себя у "себя", и в первую очередь армяне. Они принимали активное участие в торгово-деловой и культурной жизни города — содержали торгово-ремесленные предприятия и культурно-просветительские учреждения, воздвигали жилые и общественные здания, посещали свои церкви и театры, читали свои газеты, журналы и книги, учи»лись в своих школах и гимназиях.
    Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
    И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
    В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
    Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
    Г. Нждеh

    Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
    Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 7
    Last Post: 24 Sep 08, 23:46
  2. Replies: 14
    Last Post: 16 Jul 08, 04:54
  3. Replies: 0
    Last Post: 26 May 07, 00:38
  4. Replies: 2
    Last Post: 13 Apr 07, 22:29
  5. Армяне Грузии
    By KODAK in forum Literature and Culture
    Replies: 0
    Last Post: 19 Mar 07, 18:27

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •