Попытаюсь объяснить.:dumaet:
Просто Коран - книга не из разряда лёгкого бульварного чтива, предназначенного для того, чтобы убить время. Стало быть массово простое население его читать не будет. Что касается 3000 перевед. экземпляров, то скорей всего их приобретёт довольно узкий круг лиц, впервую очередь именно люди интеллигентных профессий, особенно те, чей род занятий связан с филологией, философией, литературой, историей, преподавательской деятельностью, искусством и т.д - это в принципе обязанность каждого уважающего себя профессионала расширять горизонты знаний.
Ну и по большому счёту все интересующиеся религиями люди, которые захотят почитать Коран для общего развития. Может быть кто то из Армянского духовенства захочет просто ознакомиться с Кораном на родном языке, не все же знают арабский, русский и т.д.(если это, конечно, не претит никаким правилам )
Поэтому я и говорю, что в совокупности наберётся небольшой процент людей, которые захотят приобрести и прочитать Коран. на арм.яз.
Я тоже читала Коран в русском переводе, потому что мне было, действительно, интересно. Но ничего же от этого не потеряла , наоборот приобрела дополнительные знания об исламе. И как точно подметил уважаемый azulis "с переводом Корана армяне не станут мусульманами."
Он совершенно прав, единственно, по этому поводу никто даже и не волнуется .
К чему волноваться?
Армения как была первой христианской страной в мире так ей и останется, но лишние знания ещё никому вреда не приносили.