Results 1 to 7 of 13

Thread: Акция: Вернем Себе Свои Собственные Слова

Threaded View

  1. #1
    Persona gratia VIP Club Bagirka's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    San Diego, CA, USA
    Age
    54
    Posts
    165
    Thanks
    18
    Interesting posts: 56
    Posts signed 75 times as interesting
    Groans
    0
    groaned 0 Times in 0 Posts
    Rep Power
    17

    Wink Акция: Вернем Себе Свои Собственные Слова

    Да, мы прожили под их "владычеством" 700 лет, и не могли не попасть под ту или иную степень их влияния в той или иной области. Но для чего нам поддерживать эту "картину маслом"? У нас есть свой богатый и уникальный литературный язык, которым в повседневной жизни пользуются далеко не все, - но это еще полбеды. Основная проблема в том, что разговорный наш язык так и сыплет словами тюркского происхождения. Давайте их как минимум ЗНАТЬ, - как первый шаг в избавлении от них.


    Нет, я не говорю о диалектах, говорах, о песнях Саят-Новы, наконец. Это искусство (из песни слов не выкинешь) и это лингво-география и лингво-этнология.

    Но разговорный язык центра, столичных жителей, на мой взгляд, не должен пестреть тюркскими корнями, так как это дает им лишний (пусть даже дешевый и глупый) повод указать нам на нашу "культурную" преемственность.
    Избавление в разговорной речи именно от тюркских корней (пришедших к нам ОТ тюрков, ЧЕРЕЗ них, ИЗ-ЗА них, присутствующих в ИХ языках - откуда бы они там ни появились) является наиболее осуществимой на данной этапе (это раз) и наиболее актуальной для нынешней информационной войны.

    ПРЕДЛАГАЮ:
    Начать пробивать на армянском телевидении социальную рекламу с запоминающейся фразой, которую волей-неволей, в шутку или всерьез будут цитировать люди (вроде "позвоните родителям" или "мезим - для желудка не заменим"). Снять такие тридцатисекундные ролики со словами и их предлагаемой заменой, - на фоне картинок наших храмов, манускриптов и всего такого, самого цепкого для сознания. И объяснять это возрождением живого армянского языка. И крутить эти ролики на всех каналах по нескольку раз каждый. Отдельный ролик не должен содержать более двух-трех слов и их замены - так легче запомнится. Но их должно быть много. Уверяю, что очень многие начнут следить за своей речью. Будут, конечно, как всегда, и ерепенящиеся, но это чистая бравада, она в общем и целом делу не помешает.

    ВТОРОЙ вариант ролика:
    Навскидку я думаю, что сюжеты будут с участием людей (актеров), и только один персонаж должен быть мультяшный. Короче, такой вот первоначальный вариант схематический....
    Мальчик, допустим, или скорее даже подросток, - из прихожей кричит матери (или отцу, или бабке, неважно) мол, ес гнаци hаяты ми кич фрфррам. И в этот момент на экране, в нижнем уголке как черт из табакерки появляется такой мультяшный турок, - со всеми атрибутами турка, - там, шаровары, усы, феска, шашка, - это уже задача художника буит - и начинает радостно потирать ручки, подпрыгивать, торжествовать, - в общем, всячески проявлять удовольствие, выкрикивая как эхо "hаяты, hаяты, hаяты". И тут, скажем, мимо парня проходит его старшая (или даже младшая) сестра и говорит ему так, небрежно, мол не hаят, а бак. И все. Это вся ее роль. И турчонок такой начинает беситься, махать в ее направлении ручонками и всячески выказывать неудовольствие. Между прочим, чем ярче и отвратнее будет нарисованный турчонок, тем больше воздействия произведут на публику эти ролики. Ну, и в конце каждого такого сюжета (полминуты - красная цена) - какая-нибудь убойная фраза типа "не кормите троллей", - ну, чтобы запомнилась, короче.
    То есть, как видим, бюджет практически нулевой. Это ведь не шоу с фейерверками, не сериалы с лимузинами и мерсами, не гостиничные номера люкс, не туалеты от кутюр и тэпэ....

    ТРЕТИЙ вариант ролика (ЕСЛИ турчонок не будет пропущен толерирующей цензурой)
    Типа произнес парень "не то слово", и с полки на пол упал словарь армянского языка, - больно так упал, жалко.... прям страница аж из него вывалилась.... Сестра подбирает словарь, поправляет страницу, бережно ставит его обратно на полку - со словами, мол не так надо говорить, а так. И в конце обязательно задевающая за живое фраза за кадром, которая потом в народе станет цитироваться...
    Ну, это тоже чисто наметки.... идей можно много предложить.


    Мое отношение к сленгу вообще - намного более лояльное, чем к тому, что может быть политически использовано против нас и тому, что вытесняет имеющиеся у нас собственные слова. Под эти ДВА определения попадают именно тюркские корни. Избавимся от них (о чем и тема), а дальше будем думать, стОит ли совершетствовать язык дальше, или его нужно оставить в покое. Толкать вес нужно начиная с малого, а не берясь сразу за мировой рекорд, - так и надорваться недолго.

    Если эти слова уже мнгого столетий входят в азеротурецкий литературный, официальный, словарный, академический языки, то это, увы, уже ИХ слова (как жир или кукла в русском), и кое-чьи разглагольствования о нетюркском происхождении этих слов - лишь попытка увести тему в сторону.
    В наш академический язык эти слова ПОКА не входят, в разговорный же они пришли ОТ турок, и им есть армянские эквиваленты. Давайте их вернем на место в разговорном языке.



    Итак, мы иногда говорим "Эн ян" - (в ту сторону), - так вполне можно сказать "Эн коХм".

    Мы иногда говорим "сах" (живой, целый, весь), так вполне можно сказать "кендани", "вохдж", "амбохдж".

    Мы иногда говорим "hayat" (двор), "qucha" (улица) - так вполне можно заменить на "бак" и "похоц".

    Мы иногда говорим "бах у бахча, бостан" (cад и огород) - а можно сказать "партез" и как-то еще.

    Мы иногда говорим "гёза дрель" (глаз положил) - а у нас между тем есть прекрасное индоевропейское слово для глаз.

    Мы иногда говорим "горцеры дзель" - уладить вопрос, делА, - а можно сказать как-то более по-нашему.

    Товарищи Братья!

    Прошу вас в этой теме:

    1) локализовать в разговорной речи жителей армянской столицы слова, ныне присутствующие в официальном языке аз-турок (от кого бы они к нИм не пришли) И которым есть реальная соответствующая замена в наших офрфографичекизх словарях.

    2) коллекционировать эти слова в данной теме короткими сообщениями в форме "слово = > перевод на русский = >армянский эквивалент" (примерно как я сделала в начале этого сообщения.

    3) предлагать сюжеты для коротких видеороликов.

    4) предлагать кодовые фразы для роликов.

    5) по возможности не оффтопить.

    6) СПАСИБО!!!

  2. 2 Users like this post

    TANGO9 (10 Mar 09), Хулигано (17 Mar 10)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 20
    Last Post: 24 Apr 10, 22:24
  2. Стань героем фильма!
    By Speechless in forum Cinema and Theater
    Replies: 32
    Last Post: 16 Mar 10, 08:31
  3. Replies: 15
    Last Post: 31 Dec 08, 14:24
  4. Replies: 4
    Last Post: 01 Sep 07, 02:27
  5. Ничего себе игрушка!!!
    By Весна in forum Tests
    Replies: 7
    Last Post: 17 Jun 07, 17:24

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Loading...