View Full Version : На каком языке мы говорим?
HayArtsiv
20 Mar 07, 01:27
вопрос мой относится ко всем Армянам!!
на каком, собственно, языке мы общаемся друг с другом??
на Армянском??
не думаю что такой ответ - чистосердечный..
мой ответ - на извращенном Армянском..
почему??
пусть каждый судит по-своему..
ладно, если только искривляли бы наши слова
типо - "стех", а не "айстех", или же "тенц", а не "айдпес"
это, на мой взгляд, допустимо..
не объязательно говорить на Литературном Армянском.. но мы даже на чистом Армянском не говорим..
до такой степени, что уже многим не докажишь, что, к примеру, "чах" это не по Армянски а по Персидски..
очень много используем Персидские, Турецкие, Русские, Курдские слова..
мой главный вопрос - ДО КАКИХ ПОР ??
емиш (Перс.) - сех (Арм.)
чангял (Турец.) / вилка (Рус.) - патараках (Арм.)
чах (Перс.) - гер (Арм.)
геш (Перс.) - тгех (Арм.)
таза (Турец.) - нор (Арм.)
джеб (Турец.) - грпан (Арм.)
да я могу часами перечислять всякие инородные слова, которые мы используем с наибольшим аппетитом, нежели наши родные..
да я не требую употреблять такие сложные слова вместо международных, например:
шахматы (Рус.) - чатрак (Арм.)
наркоз (Рус.) - тмракун (Арм.)
инженер (Рус.) - чартарагет (Арм.)
дистанционный пульт - hеракараварман ваhанак (Арм.)
и т.д.
но ведь можно же использовать прекрасные Армянские слова, которые совсем уж и не трудно выговорить, в своей повседневной жизни, вместо всяческих инородных слов..
тот же:
сарнаран (Арм.) - холодильник (Рус.)
hерустацуйц (Арм.) - телевизор (Рус.)
и т.д., и т.п.
DAVid-hay
20 Mar 07, 01:58
на извращенном армянском в высшей степени !
цитата.
"Барев ахпер, ималлес ?"
"Йолла эли, ду лав @лнес" ))))
"эн телевизори пульт дорна ?? " -))))
ну это все утрировал сильно -)
А вообще конечно не на литературном.
HayArtsiv
21 Mar 07, 01:09
Карабахец:
- лох Армянски языкэ мунк енк сохранят арал.. hа, кстати, эн уголи магазинумэ петрушка ем продават анум..
Карабахец:
- лох Армянски языкэ мунк енк сохранят арал.. hа, кстати, эн уголи магазинумэ петрушка ем продават анум..
ба, сомневацек арaл? :boringup:
DeityGirl
21 Mar 07, 02:23
менк Кировабадски лезвовенк хосум))..амена ляв лезуна))) для некоторых он смешным выглядит)))...мне вот например Карабахский кажется смешным по звучанию)..моей Ереванской подруге Кировский кажется смешным)))..ама ес сирюмем))..лох лява)) ( а вообще я редко говорю по Арм..чаще на русском..в том числе и с родителями)
DeityGirl
21 Mar 07, 02:24
Карабахец:
- лох Армянски языкэ мунк енк сохранят арал.. hа, кстати, эн уголи магазинумэ петрушка ем продават анум..
унцес ахпер?)))
HayArtsiv
21 Mar 07, 14:50
ба, сомневацек арaл? :boringup:
che vay, unca kareli.. :puchik:
HayArtsiv
21 Mar 07, 14:51
менк Кировабадски лезвовенк хосум))..амена ляв лезуна))) для некоторых он смешным выглядит)))...мне вот например Карабахский кажется смешным по звучанию)..моей Ереванской подруге Кировский кажется смешным)))..ама ес сирюмем))..лох лява)) ( а вообще я редко говорю по Арм..чаще на русском..в том числе и с родителями)
к стате, Кировабадксие Армяне, чаще всех, используют Русские слова в своих речах.. :pardon:
HayArtsiv
21 Mar 07, 14:52
унцес ахпер?)))
der merdzarevadardzayin, mersi..
du vonc es?
_A_R_M_E_N_
21 Mar 07, 14:58
да все карабахцы исползуют русские слова но то что ты сказал Кировабаци я не согласень , сейчас степанакертцы очень много русского исползуют :)ти пинер ли брат джан :D
HayArtsiv
21 Mar 07, 15:16
да все карабахцы исползуют русские слова но то что ты сказал Кировабаци я не согласень , сейчас степанакертцы очень много русского исползуют :)ти пинер ли брат джан :D
понимаешь в чем разница..
мы, Армяне, всегда любим ставить разницы между собой..
типо ты Апаранский, другой Севанский, я Ереванский, четвртый Ленинаканский и т.д.
не составляют и исключение так называемые "Карабахцы" (под коим псевдонимом, обычно, имеется ввиду - жители Нагорного Карабаха, ее окрестностях, жители Шаумяна, Куткашена и Варташэна и т.д. - все вместе). например - самые большие половинки, на которые жители этого региона себя подразделяют - это Шаумянцы и коренные Карабахцы..
Кировабад (Арм. - Гандзак) поподает в первую половинку..
так или иначе - сегодня радует глаз тенденц повышения всего Армянского в НКР, от которого люди были лишены десятилетиями.. (отсюда и большой уклон к Русскому.. ибо перед людьми стоял необычный выбор - или уклон к Русскому, или же к Турецкому.... оставатся Армянами на 100% было, мягко говоря, невозможно..)
_A_R_M_E_N_
21 Mar 07, 15:36
ну да согласень с тобой , не возможно . вот скажем я тут в греции и знаю много армян которые говорят скажем сразу на 3 языках скажем армянский,русский и греческий .. ответ на тот вопрос почему так говориш всегда один и тот же я так научился как то по другому не могу ..
Speechless
21 Mar 07, 17:51
merdzarevadardzayin
Я это даже прочесть не могу, а вы произносите :o
ба, сомневацек арaл? :boringup:
http://s.rimg.info/3ee826234b95aabaf485f77a034f701d.gif (http://smiles.33b.ru/smile.13736.html_sid=48ddc6b90f352b51f5a08483da92a 2d7)
Я это даже прочесть не могу, а вы произносите :o
http://s.rimg.info/3ee826234b95aabaf485f77a034f701d.gif (http://smiles.33b.ru/smile.13736.html_sid=48ddc6b90f352b51f5a08483da92a 2d7)http://s.rimg.info/3ee826234b95aabaf485f77a034f701d.gif (http://smiles.33b.ru/smile.13736.html_sid=48ddc6b90f352b51f5a08483da92a 2d7)
DeityGirl
21 Mar 07, 18:09
к стате, Кировабадксие Армяне, чаще всех, используют Русские слова в своих речах.. :pardon:
дыа...почти каждое 4-ое слово на русском)...но окончание меняем и ударение во мн словах))
DeityGirl
21 Mar 07, 18:10
der merdzarevadardzayin, mersi..
du vonc es?
ес шат лявем, апрес)).... а что значит это слово: merdzarevadardzayin??:I
HayArtsiv
21 Mar 07, 19:26
Я это даже прочесть не могу, а вы произносите :o
только когда опьянен.. :pardon:
P.S. пожалуйста, не на "вы" а на "ты".. я не такой уж и важный :D
HayArtsiv
21 Mar 07, 19:28
а что значит это слово: merdzarevadardzayin??:I
http://dictionary.hayastan.com/index.php?a=term&d=1&t=5231
subtropical (на Английском)
на Русском - тропический..
:D
DeityGirl
21 Mar 07, 19:29
http://dictionary.hayastan.com/index.php?a=term&d=1&t=5231
subtropical (на Английском)
на Русском - тропический..
:D
я даже не подозревала, что есть такое слово))..ну на Армянском))..
а вообще я знаю литер. Арм. яз. на примитивном уровне..
HayArtsiv
21 Mar 07, 19:35
ну да согласень с тобой , не возможно . вот скажем я тут в греции и знаю много армян которые говорят скажем сразу на 3 языках скажем армянский,русский и греческий .. ответ на тот вопрос почему так говориш всегда один и тот же я так научился как то по другому не могу ..
ты прав!!
и в этом наша "вина"..
учась какому-то новому, сразу начинаем мешать это с нашим.. что со временем переходит в забывание нашего исконного..
это относится ко всему: песням, музыке, танцам, обычаям, менталитету, манере одеваться и т.д. и т.п.
..к сожалению, мало кто из нас борится с этим явлением..
я говорю на Армянском, Русском, Английском и Голландском.. когда-то чисто говорил и на Немецком, но уже давно принципиально на нем не говорил, дабы получше выучить Голландский.. в результате - теперь смогу что-нибудь понять на Немецком, но выговорить целую мысль.. с большой трудностью..
часто ловлю себя на том, что думаю (говорю сам с собой) на каком-то инеом, нежели Родном, языке..
борюсь с этим.. надеюсь, что у меня это хорошо получается..
а говорить я стараюсь чисто на Армянском (если собеседник Армянин или же выходец из Армении..)
HayArtsiv
21 Mar 07, 19:37
а вообще я знаю литер. Арм. яз. на примитивном уровне..
1. никогда не поздно освежить знания!!
2. учитсья никогда не стыдно.. стыдно не знать..
DeityGirl
21 Mar 07, 19:44
1. никогда не поздно освежить знания!!
2. учитсья никогда не стыдно.. стыдно не знать..
учусь)..я и примитивного не знала..подруга Ереванская учит))
HayArtsiv
22 Mar 07, 15:23
учусь)..я и примитивного не знала..подруга Ереванская учит))
:caxik:
Стыдно забывать свой родной язык. Стыдно забывать свои корни. Все больше в последнее время сталкиваемся с тем, что армяне, общаясь друг с другом, используют русский язык. В том числе и я. Как обидно за свой народ, за свою богатую культуру, что мы не страемся ее обогатить. Поднять ее на такой уровень, чтоб русские научились объясняться на нашем языке так, как мы делаем на их. Ведь я права буду, если скажу, что армяне очень умный народ, народ, который умеет приспосабливаться ко всем условиям. Найдите столько же людей, которые смогли бы объясниться не только на своем языке, но и, например, на нашем родном армянском.
================================================== =========================
Дело не в том, что мир стал гораздо хуже, а в том, что освещение событий стало гораздо лучше.
Стыдно забывать свой родной язык. Стыдно забывать свои корни. Все больше в последнее время сталкиваемся с тем, что армяне, общаясь друг с другом, используют русский язык. В том числе и я. Как обидно за свой народ, за свою богатую культуру, что мы не страемся ее обогатить. Поднять ее на такой уровень, чтоб русские научились объясняться на нашем языке так, как мы делаем на их. Ведь я права буду, если скажу, что армяне очень умный народ, народ, который умеет приспосабливаться ко всем условиям. Найдите столько же людей, которые смогли бы объясниться не только на своем языке, но и, например, на нашем родном армянском.
Да да вы правы:hi:
Я начинаю Вами восхищаться:boringup:
HayArtsiv
28 May 07, 20:36
Стыдно забывать свой родной язык. Стыдно забывать свои корни. Все больше в последнее время сталкиваемся с тем, что армяне, общаясь друг с другом, используют русский язык. В том числе и я. Как обидно за свой народ, за свою богатую культуру, что мы не страемся ее обогатить. Поднять ее на такой уровень, чтоб русские научились объясняться на нашем языке так, как мы делаем на их. Ведь я права буду, если скажу, что армяне очень умный народ, народ, который умеет приспосабливаться ко всем условиям. Найдите столько же людей, которые смогли бы объясниться не только на своем языке, но и, например, на нашем родном армянском.
================================================== =========================
Дело не в том, что мир стал гораздо хуже, а в том, что освещение событий стало гораздо лучше.
да в том и собственно проблема, что мы, как бы странно это не звучало, "приспособленный народ"..
какие проблемы - вы только покажите новую сферу - и сразу усвоим!! да так усвоим, что мало не покажется.. лучше людей, находящихся в самой сфере!!
будь это что угодно - танец, музыка, язык, традиций, новая ориентация, наркотики, порнобизнес..
да что угодно!!
да - мы народ приспособленный.. сразу усвоим!!
..да так усвоим, что отвлечемся "новинкой"..
ну есть же люди, которые живут воспоминаниями..
не знаю там - старые обычаи, старый языки, привязанность к отцовскому очагу, родной диалект и язык..
фуу.. темнотааа..
нужно все время стремится к новому - усваивать и усваивать!! следует успевать за темпами жизни!!
..ведь мы народ приспособленный..
Спасибо за тему)
говорю и на армянском и на русском дома, с друзьями..
дома чаще на армянском,наверное)
Да да вы правы:hi:
Я начинаю Вами восхищаться:boringup:
Спасибо. Мне приятно. :clap:
да в том и собственно проблема, что мы, как бы странно это не звучало, "приспособленный народ"..
какие проблемы - вы только покажите новую сферу - и сразу усвоим!! да так усвоим, что мало не покажется.. лучше людей, находящихся в самой сфере!!
будь это что угодно - танец, музыка, язык, традиций, новая ориентация, наркотики, порнобизнес..
да что угодно!!
да - мы народ приспособленный.. сразу усвоим!!
..да так усвоим, что отвлечемся "новинкой"..
ну есть же люди, которые живут воспоминаниями..
не знаю там - старые обычаи, старый языки, привязанность к отцовскому очагу, родной диалект и язык..
фуу.. темнотааа..
нужно все время стремится к новому - усваивать и усваивать!! следует успевать за темпами жизни!!
..ведь мы народ приспособленный..
Люди, живущие воспоминаниями, - это не темнота. Это настоящие патриоты своего Отечества. Люди, которые не хотят покидать свои родные места, ради обманчивого "богатства". Уж лучше жить в родном доме, не беспокоиться о том, что скоро придут настоящие хозяева квартиры и попросят тебя выселиться. Через это прошли мои родители в первые годы житья в России. Но мы смогли подняться, у нас свой дом, мы живем в достатке, но не все же семьи добиваются этого. Я знаю семьи, которые живут, скорее ютятся, в маленькой комнате, боятся выйти на улицу из-за того, что у них нет регистрации. И ради чего? Ради притягивающей России. Я благодарна своему папе капиталистической закалки (это нельзя, то нельзя, говори на родном языке, знай свои обычаи) за то, что он не полностью дал мне обрусеть. И он уверен во мне, раз уже несколько лет я живу одна в отдалении от своего дома.
Приспосабливаться - это правильно.
АДАПТАЦИЯ социальная, процесс взаимодействия личности или социальной группы со средой социальной; включает усвоение норм и ценностей среды в процессе социализации, а также изменение, преобразование среды в соответствии с новыми условиями и целями деятельности.
Гонясь за темпом жизни не стоит забывать свое прошлое.
Зачем показывать новые сферы?! Если чего-то хочешь добиться, то не стоит ждать пока кто-то тебе это покажет. Прояви инициаву, иди вперед. Пусть даже будет провально, но ты собери все свои силы и попробуй снова. Все труды рано или поздно будут оплачены не только деньгами, но уважением, славой.
HayArtsiv
30 May 07, 01:37
Люди, живущие воспоминаниями, - это не темнота. Это настоящие патриоты своего Отечества. Люди, которые не хотят покидать свои родные места, ради обманчивого "богатства". Уж лучше жить в родном доме, не беспокоиться о том, что скоро придут настоящие хозяева квартиры и попросят тебя выселиться. Через это прошли мои родители в первые годы житья в России. Но мы смогли подняться, у нас свой дом, мы живем в достатке, но не все же семьи добиваются этого. Я знаю семьи, которые живут, скорее ютятся, в маленькой комнате, боятся выйти на улицу из-за того, что у них нет регистрации. И ради чего? Ради притягивающей России. Я благодарна своему папе капиталистической закалки (это нельзя, то нельзя, говори на родном языке, знай свои обычаи) за то, что он не полностью дал мне обрусеть. И он уверен во мне, раз уже несколько лет я живу одна в отдалении от своего дома.
Приспосабливаться - это правильно.
АДАПТАЦИЯ социальная, процесс взаимодействия личности или социальной группы со средой социальной; включает усвоение норм и ценностей среды в процессе социализации, а также изменение, преобразование среды в соответствии с новыми условиями и целями деятельности.
Гонясь за темпом жизни не стоит забывать свое прошлое.
Зачем показывать новые сферы?! Если чего-то хочешь добиться, то не стоит ждать пока кто-то тебе это покажет. Прояви инициаву, иди вперед. Пусть даже будет провально, но ты собери все свои силы и попробуй снова. Все труды рано или поздно будут оплачены не только деньгами, но уважением, славой.
Адаптироваться в новой местности, в незнакомой обстановке, понимая местный менталитет и, почему нет, уважая ее, но при этом сохрняя свое я и собственные принципы/традиции - процесс наивысше благородный, который, к огромному моему сожалению, свойственно не всем Армянам!!
Мы сами, считая нас самых очень способными (не опровергаю - в большинстве из случаев - это так!!), пробуем первыми понять и принять все новое..
И самое печальное даже не то, что принимая это "новое", легко забываем о нашем "старом", но то, что только после принятия этого самого "нового" начинаем проводить линии между нашим старым и теперешним новым и решать - который ценнее..
Но и зачасто приходья к версии, что старое было намного лучше - никогда не возвращаемся к ней..
"Мы Армяне, мы горды за это, у нас одна из древнейших цивилизаций, мы подарили миру много талантов, мы первые в мире, кто принял Христианство на государственном уровне, мы не меняли свою религию и за это нас веками убывали.." ...слова слова..
хвастаться любой недалекий может!! а когда же начнем действовать?? когда же начнем НА ДЕЛЕ доказывать, что мы любим и уважая высоко ценим народ Армянский, и каждая единица - достойный сын/дочь нации Армянской, которое у миллионов воспеваеться лишь на словах..??
КОГДА??? - вот в чем вопрос..
http://dictionary.hayastan.com/index.php?a=term&d=1&t=5231
subtropical (на Английском)
на Русском - тропический..
:D
субтропический :P
моя мама с детства учила меня с сестрой литературному армянскому) я в 3-4 годика упрекала тетю: "моркур, инчу э Ваhэн асум тэзивор, гардивор.. тох аси herustacuyc, paharan..." и еще там был длинный список русских слов, которые брат произносил очень смешно :girlblush: А теперь я сама так говорю.. но конечно с правильным окончанием)) без воров..
а еще, папа часто возил студентов на экскурсии и брал с собой мою старшую сестру)) она иногда такие слова выдавала, что взрослые ребята были в шоке) например, она как-то сказала "hoghatapikners tveq" и никто не понял)) а вы знаете, что это значит? :brows:
Kogda vdali ot rodini, eto esh'o mojno ponyat' (considering that you are communicating not in armenian), no kogda v Armenii tak govoryat......!!! Vi slishali kak mnogie parni u nas v Yerevane govoryat (galmem - galis em, etmem - gnum em, utmem -utum em, etc.) kak budto im len' proiznesti slova celikom... nu mojet tak i est'...
Дома говорю на армянском. Вообще - на русском.
Если честно... мне стыдно.:sad:
Мне стыдно,
потому что даже когда разговариваю на армянском, половина слов - русские;
потому что когда приезжаю в Ереван, не понимаю большинство новых слов;
потому что не умею читать на армянском;
потому что когда говорю на армянском, все равно в голове сначала перевожу с русского.
В общем, хочу знать НАСТОЯЩИЙ армянский язык. :resent:
дома исключительно на армянском,но многие слова в моей армянской речи русские...
а вообще мне легче мыслить и излагать свою мысль на русском...
писать и читать не умею на армянском=(
и вообще я оч давно в не была в Армении:sorry:
АРМЯНОЧКА
11 Mar 08, 04:27
начала ходить на уроки армянского(я вообще не разговариваю на армянском) Урок длиться 3-4 часа, преподаватель не разрешает во время урока призносить ни одного русского слова! так вот после такого урока начинаю замечать за собой что забываю русский))):huh:
:haha1:
вот бы уроки английского так проходили))))
revelation
05 May 08, 19:33
вопрос мой относится ко всем Армянам!!
на каком, собственно, языке мы общаемся друг с другом??
Տանը, ծնողներիս և քրոջս հետ աշխատում եմ միշտ խոսել հայերեն։ Աշխատավայրում ևս, սակայն դա ավելի դժվար է, քանի որ մարդիկ մեծ մասամբ ռուսախոս են։
Հայերենի ամրապնդման մեջ մեծ դեր ունի հեռուստատեսությունը։ Որոշ դրական միտումներ կան վերջերս. օրինակ՝ Հ1 ալիքով ցույց են տալիս հայերեն թարգմանված կինոնկարներ։ Բայց, միևնույն է, անգամ հաղորդավարների հայերենը ոչ միշտ է բարձր մակարդակի։
Մյուս կարևոր վայրը դպրոցն է։ Ուսուցիչները պետք է հետևեն իրենց խոսակցական լեզվի մաքրությանը։
Շատ լեզուներ իմանալն, իհարկե, լավ է, բայց մայրենին վատ իմացողը ուրիշ լեզուներն էլ լավ չի իմանում. ես դա նկատել եմ։
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.