PDA

View Full Version : For JESUS Bible citations King James version



Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 [9]

wilyem
08 Dec 19, 06:30
https://www.youtube.com/watch?v=_-QhEgRYIYw&t=767s

- - - Updated - - -

https://www.youtube.com/watch?v=_-QhEgRYIYw&t=767s

wilyem
17 Dec 19, 04:46
http://www.bibleinthenews.com/Podcasts/682

- - - Updated - - -

http://www.bibleinthenews.com/Podcasts/682

wilyem
22 Dec 19, 06:01
https://www.youtube.com/watch?v=gb9W2IK_tGE

- - - Updated - - -

https://www.youtube.com/watch?v=gb9W2IK_tGE

wilyem
19 Jun 20, 00:29
Revelation chapter 6

The First Six Seals.
1
* Then I watched while the Lamb broke open the first of the seven seals, and I heard one of the four living creatures cry out in a voice like thunder, “Come forward.”
2
I looked, and there was a white horse, and its rider had a bow.* He was given a crown, and he rode forth victorious to further his victories.a

3
When he broke open the second seal, I heard the second living creature cry out, “Come forward.”
4
* b Another horse came out, a red one. Its rider was given power to take peace away from the earth, so that people would slaughter one another. And he was given a huge sword.

5
When he broke open the third seal, I heard the third living creature cry out, “Come forward.” I looked, and there was a black horse,* and its rider held a scale in his hand.
6
I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures. It said, “A ration of wheat costs a day’s pay,* and three rations of barley cost a day’s pay. But do not damage the olive oil or the wine.”c

7
When he broke open the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature cry out, “Come forward.”
8
I looked, and there was a pale green* horse. Its rider was named Death, and Hades accompanied him. They were given authority over a quarter of the earth, to kill with sword, famine, and plague, and by means of the beasts of the earth.

wilyem
14 Jul 20, 22:41
https://www.youtube.com/watch?v=6TdpMSMP9x4&feature=youtu.be

WILL YOU BE READY WHEN MESSIAH RETURNS FOR HIS CHURCH??

wilyem
14 Jul 20, 22:47
But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect Him. Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of his household.

wilyem
14 Jul 20, 22:51
Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come.

wilyem
17 Jul 20, 22:35
The locusts were not given power to kill them, but only to torment them for five months, and their torment was like the stinging of a scorpion. 6In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them. 7And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men.…

wilyem
17 Jul 20, 22:46
The Parable of the Ten Virgins
25 "Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Now five of them were wise, and five were foolish. Those who were foolish took their lamps and took no oil with them, but the wise took oil in their vessels with their lamps. But while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept. And at midnight a cry was heard: 'Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!' Then all those virgins arose and trimmed their lamps. And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' But the wise answered, saying, 'No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.' And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut. Afterward the other virgins came also, saying, 'Lord, Lord, open to us!' But he answered and said, 'Assuredly, I say to you, I do not know you.' 13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

- - - Updated - - -

The Parable of the Ten Virgins
25 "Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Now five of them were wise, and five were foolish. Those who were foolish took their lamps and took no oil with them, but the wise took oil in their vessels with their lamps. But while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept. And at midnight a cry was heard: 'Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!' Then all those virgins arose and trimmed their lamps. And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' But the wise answered, saying, 'No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.' And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut. Afterward the other virgins came also, saying, 'Lord, Lord, open to us!' But he answered and said, 'Assuredly, I say to you, I do not know you.' 13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

wilyem
17 Jul 20, 22:47
The Parable of the Ten Virgins
25 "Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Now five of them were wise, and five were foolish. Those who were foolish took their lamps and took no oil with them, but the wise took oil in their vessels with their lamps. But while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept. And at midnight a cry was heard: 'Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!' Then all those virgins arose and trimmed their lamps. And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' But the wise answered, saying, 'No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.' And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut. Afterward the other virgins came also, saying, 'Lord, Lord, open to us!' But he answered and said, 'Assuredly, I say to you, I do not know you.' 13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

wilyem
20 Jul 20, 19:03
from an american journalist who knows the truth!
https://www.washingtontimes.com/news/2020/jun/13/evangelical-pastors-pander-to-radical-black-lives-/

- - - Updated - - -

from an american journalist who knows the truth!
https://www.washingtontimes.com/news/2020/jun/13/evangelical-pastors-pander-to-radical-black-lives-/

wilyem
23 Jul 20, 04:04
Առակ տաս կույսերի առակը
25 «Դրանից հետո երկնքի արքայությունը նմանվելու է տաս կույսերի, որոնք վերցրեցին իրենց ճրագները և դուրս եկան փեսացուն դիմավորելու համար: Նրանցից հինգը իմաստուն էին, իսկ հինգը ՝ հիմար: Բայց իմաստունները նավով նավով վերցրեցին իրենց լամպերով նավերը, բայց մինչ փեսան ուշանում էր, նրանք բոլորը սայթաքում էին և քնում: Եվ կեսգիշերին մի ձայն լսվեց. «Ահա փեսան գալիս է. Այդ ժամանակ բոլոր կույսերը վեր կացան և պատեցին լամպերը, և հիմարները ասացին իմաստուններին. «Մեզ տվեք ձեր յուղից մի քանիսը, որովհետև մեր լապտերները դուրս են գալիս»: Իմաստունը պատասխանեց և ասաց. «Ո՛չ, միգուցէ որ մեզ և ձեզ պէտք է չլինի, հապա գնա՛ւ նրանց, ովքեր վաճառում են, և գնէք ձեզ համար»: Եվ մինչ նրանք գնում էին գնում, փեսան եկավ, և նրանք, ովքեր պատրաստ էին, նրա հետ մտան հարսանիք, և դուռը փակվեց: Դրանից հետո եկան մյուս կույսերը ևս, ովքեր ասում էին. «Տե՛ր, Տե՛ր, բացիր մեզ»: Նա պատասխանեց և ասաց. «Իհարկե, ես ասում եմ ձեզ, ես ձեզ չեմ ճանաչում»: 13 Ուստի հետևեք, քանի որ դուք չգիտեք ո՛չ այն օրը, ո՛չ ժամը այն ժամին, երբ Մարդու Որդին կգա:
Arrak tas kuyseri arraky
25 «Dranits’ heto yerknk’i ark’ayut’yuny nmanvelu e tas kuyseri, voronk’ verts’rets’in irents’ chragnery yev durs yekan p’esats’un dimavorelu hamar: Nrants’its’ hingy imastun ein, isk hingy ՝ himar: Bayts’ imastunnery navov navov verts’rets’in irents’ lamperov navery, bayts’ minch’ p’esan ushanum er, nrank’ bolory sayt’ak’um ein yev k’num: Yev kesgisherin mi dzayn lsvets’. «Aha p’esan galis e. Ayd zhamanak bolor kuysery ver kats’an yev patets’in lampery, yev himarnery asats’in imastunnerin. «Mez tvek’ dzer yughits’ mi k’anisy, vorovhetev mer lapternery durs yen galis»: Imastuny pataskhanets’ yev asats’. «VO՛ch’, miguts’e vor mez yev dzez petk’ e ch’lini, hapa gna՛w nrants’, ovk’er vacharrum yen, yev gnek’ dzez hamar»: Yev minch’ nrank’ gnum ein gnum, p’esan yekav, yev nrank’, ovk’er patrast ein, nra het mtan harsanik’, yev durry p’akvets’: Dranits’ heto yekan myus kuysery yevs, ovk’er asum ein. «Te՛r, Te՛r, bats’ir mez»: Na pataskhanets’ yev asats’. «Iharke, yes asum yem dzez, yes dzez ch’em chanach’um»: 13 Usti hetevek’, k’ani vor duk’ ch’gitek’ vo՛ch’ ayn ory, vo՛ch’ zhamy ayn zhamin, yerb Mardu Vordin kga:

- - - Updated - - -

Առակ տաս կույսերի առակը
25 «Դրանից հետո երկնքի արքայությունը նմանվելու է տաս կույսերի, որոնք վերցրեցին իրենց ճրագները և դուրս եկան փեսացուն դիմավորելու համար: Նրանցից հինգը իմաստուն էին, իսկ հինգը ՝ հիմար: Բայց իմաստունները նավով նավով վերցրեցին իրենց լամպերով նավերը, բայց մինչ փեսան ուշանում էր, նրանք բոլորը սայթաքում էին և քնում: Եվ կեսգիշերին մի ձայն լսվեց. «Ահա փեսան գալիս է. Այդ ժամանակ բոլոր կույսերը վեր կացան և պատեցին լամպերը, և հիմարները ասացին իմաստուններին. «Մեզ տվեք ձեր յուղից մի քանիսը, որովհետև մեր լապտերները դուրս են գալիս»: Իմաստունը պատասխանեց և ասաց. «Ո՛չ, միգուցէ որ մեզ և ձեզ պէտք է չլինի, հապա գնա՛ւ նրանց, ովքեր վաճառում են, և գնէք ձեզ համար»: Եվ մինչ նրանք գնում էին գնում, փեսան եկավ, և նրանք, ովքեր պատրաստ էին, նրա հետ մտան հարսանիք, և դուռը փակվեց: Դրանից հետո եկան մյուս կույսերը ևս, ովքեր ասում էին. «Տե՛ր, Տե՛ր, բացիր մեզ»: Նա պատասխանեց և ասաց. «Իհարկե, ես ասում եմ ձեզ, ես ձեզ չեմ ճանաչում»: 13 Ուստի հետևեք, քանի որ դուք չգիտեք ո՛չ այն օրը, ո՛չ ժամը այն ժամին, երբ Մարդու Որդին կգա:
Arrak tas kuyseri arraky
25 «Dranits’ heto yerknk’i ark’ayut’yuny nmanvelu e tas kuyseri, voronk’ verts’rets’in irents’ chragnery yev durs yekan p’esats’un dimavorelu hamar: Nrants’its’ hingy imastun ein, isk hingy ՝ himar: Bayts’ imastunnery navov navov verts’rets’in irents’ lamperov navery, bayts’ minch’ p’esan ushanum er, nrank’ bolory sayt’ak’um ein yev k’num: Yev kesgisherin mi dzayn lsvets’. «Aha p’esan galis e. Ayd zhamanak bolor kuysery ver kats’an yev patets’in lampery, yev himarnery asats’in imastunnerin. «Mez tvek’ dzer yughits’ mi k’anisy, vorovhetev mer lapternery durs yen galis»: Imastuny pataskhanets’ yev asats’. «VO՛ch’, miguts’e vor mez yev dzez petk’ e ch’lini, hapa gna՛w nrants’, ovk’er vacharrum yen, yev gnek’ dzez hamar»: Yev minch’ nrank’ gnum ein gnum, p’esan yekav, yev nrank’, ovk’er patrast ein, nra het mtan harsanik’, yev durry p’akvets’: Dranits’ heto yekan myus kuysery yevs, ovk’er asum ein. «Te՛r, Te՛r, bats’ir mez»: Na pataskhanets’ yev asats’. «Iharke, yes asum yem dzez, yes dzez ch’em chanach’um»: 13 Usti hetevek’, k’ani vor duk’ ch’gitek’ vo՛ch’ ayn ory, vo՛ch’ zhamy ayn zhamin, yerb Mardu Vordin kga:

wilyem
23 Jul 20, 04:06
Притча о десяти девах
25 Тогда Царство Небесное уподобится десяти девам, которые взяли свои светильники и пошли навстречу жениху. Теперь пять из них были мудрыми, а пять - глупыми. Глупые взяли свои светильники и не взяли масла с собой. Но мудрые взяли масла в своих сосудах с лампами. Но когда жених задержался, они все уснули и уснули. И в полночь раздался крик: «Вот, жених идет, выходите навстречу ему!» Тогда встали все девы те и поправили светильники свои, и глупец сказал мудрым: дайте нам немного масла, потому что светильники наши гаснут. Но мудрый ответил: «Нет, чтобы и нам и вам не хватило; лучше идите к тем, кто продает и покупает для себя». И когда они пошли покупать, пришел жених, и те, кто был готов, пошли с ним на свадьбу, и дверь закрылась. Потом пришли и другие девы, говоря: Господи! Господи! Открой нам! Но он ответил и сказал: «Конечно, я говорю вам, я вас не знаю». 13 Итак бодрствуйте, потому что вы не знаете ни дня, ни часа, в который грядет Сын Человеческий.
Pritcha o desyati devakh
25 Togda Tsarstvo Nebesnoye upodobitsya desyati devam, kotoryye vzyali svoi svetil'niki i poshli navstrechu zhenikhu. Teper' pyat' iz nikh byli mudrymi, a pyat' - glupymi. Glupyye vzyali svoi svetil'niki i ne vzyali masla s soboy. No mudryye vzyali masla v svoikh sosudakh s lampami. No kogda zhenikh zaderzhalsya, oni vse usnuli i usnuli. I v polnoch' razdalsya krik: «Vot, zhenikh idet, vykhodite navstrechu yemu!» Togda vstali vse devy te i popravili svetil'niki svoi, i glupets skazal mudrym: dayte nam nemnogo masla, potomu chto svetil'niki nashi gasnut. No mudryy otvetil: «Net, chtoby i nam i vam ne khvatilo; luchshe idite k tem, kto prodayet i pokupayet dlya sebya». I kogda oni poshli pokupat', prishel zhenikh, i te, kto byl gotov, poshli s nim na svad'bu, i dver' zakrylas'. Potom prishli i drugiye devy, govorya: Gospodi! Gospodi! Otkroy nam! No on otvetil i skazal: «Konechno, ya govoryu vam, ya vas ne znayu». 13 Itak bodrstvuyte, potomu chto vy ne znayete ni dnya, ni chasa, v kotoryy gryadet Syn Chelovecheskiy.

- - - Updated - - -

Притча о десяти девах
25 Тогда Царство Небесное уподобится десяти девам, которые взяли свои светильники и пошли навстречу жениху. Теперь пять из них были мудрыми, а пять - глупыми. Глупые взяли свои светильники и не взяли масла с собой. Но мудрые взяли масла в своих сосудах с лампами. Но когда жених задержался, они все уснули и уснули. И в полночь раздался крик: «Вот, жених идет, выходите навстречу ему!» Тогда встали все девы те и поправили светильники свои, и глупец сказал мудрым: дайте нам немного масла, потому что светильники наши гаснут. Но мудрый ответил: «Нет, чтобы и нам и вам не хватило; лучше идите к тем, кто продает и покупает для себя». И когда они пошли покупать, пришел жених, и те, кто был готов, пошли с ним на свадьбу, и дверь закрылась. Потом пришли и другие девы, говоря: Господи! Господи! Открой нам! Но он ответил и сказал: «Конечно, я говорю вам, я вас не знаю». 13 Итак бодрствуйте, потому что вы не знаете ни дня, ни часа, в который грядет Сын Человеческий.
Pritcha o desyati devakh
25 Togda Tsarstvo Nebesnoye upodobitsya desyati devam, kotoryye vzyali svoi svetil'niki i poshli navstrechu zhenikhu. Teper' pyat' iz nikh byli mudrymi, a pyat' - glupymi. Glupyye vzyali svoi svetil'niki i ne vzyali masla s soboy. No mudryye vzyali masla v svoikh sosudakh s lampami. No kogda zhenikh zaderzhalsya, oni vse usnuli i usnuli. I v polnoch' razdalsya krik: «Vot, zhenikh idet, vykhodite navstrechu yemu!» Togda vstali vse devy te i popravili svetil'niki svoi, i glupets skazal mudrym: dayte nam nemnogo masla, potomu chto svetil'niki nashi gasnut. No mudryy otvetil: «Net, chtoby i nam i vam ne khvatilo; luchshe idite k tem, kto prodayet i pokupayet dlya sebya». I kogda oni poshli pokupat', prishel zhenikh, i te, kto byl gotov, poshli s nim na svad'bu, i dver' zakrylas'. Potom prishli i drugiye devy, govorya: Gospodi! Gospodi! Otkroy nam! No on otvetil i skazal: «Konechno, ya govoryu vam, ya vas ne znayu». 13 Itak bodrstvuyte, potomu chto vy ne znayete ni dnya, ni chasa, v kotoryy gryadet Syn Chelovecheskiy.

voter
02 Aug 20, 20:37
Quick answers do not work

wilyem
03 Aug 20, 02:22
where are the answer buttons?
thanks Voter!

- - - Updated - - -

where are the answer buttons?
thanks Voter!

wilyem
28 Sep 20, 03:05
https://www.bible-studys.org/Bible%20Books/Exodus/Exodus%20Chapter%2014.html
TRUST IN THE LORD WITH ALL YOUR HEART; LEAN NOT ON YOUR OWN UNDERSTANDING....YAHWEH WILL DELIVER YOU!

https://www.youtube.com/watch?v=1G4Z4VKMrKM

- - - Updated - - -

https://www.bible-studys.org/Bible%20Books/Exodus/Exodus%20Chapter%2014.html
TRUST IN THE LORD WITH ALL YOUR HEART; LEAN NOT ON YOUR OWN UNDERSTANDING....YAHWEH WILL DELIVER YOU!

https://www.youtube.com/watch?v=1G4Z4VKMrKM

wilyem
22 Oct 20, 01:27
СЛОВО ГОСПОДА - как лев в клетке ... отпусти его, и он защитится !!
SLOVO GOSPODA - kak lev v kletke ... otpusti yego, i on zashchititsya !!

The word of the LORD is like a lion in a cage....let Him loose and He will defend Himself!
СЛОВО ГОСПОДА - как лев в клетке ... отпусти его, и он защитится !!
SLOVO GOSPODA - kak lev v kletke ... otpusti yego, i on zashchititsya !!

wilyem
22 Oct 20, 01:29
СЛОВО ГОСПОДА - как лев в клетке ... отпусти его, и он защитится !!
SLOVO GOSPODA - kak lev v kletke ... otpusti yego, i on zashchititsya !!

The word of the LORD is like a lion in a cage....let Him loose and He will defend Himself!
СЛОВО ГОСПОДА - как лев в клетке ... отпусти его, и он защитится !!
SLOVO GOSPODA - kak lev v kletke ... otpusti yego, i on zashchititsya !!

wilyem
16 Mar 22, 05:35
[B][I]Снятие первых шести печатей
6 Я видел, как Ягненок открыл первую из семи печатей, и затем услышал, как одно из четырех живых существ сказало громоподобным голосом:

– Подойди!

2 Я посмотрел и увидел белого коня. На нем сидел вооруженный луком всадник, которому был дан венец. Он выехал как победитель, и чтобы победить[a].

3 Когда Ягненок снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало:

– Подойди!

4 И вышел другой конь, огненно-рыжий. На нем сидел вооруженный длинным мечом всадник, которому была дана власть лишить землю мира, чтобы люди на ней убивали друг друга.

5 Когда Ягненок снял третью печать, я услышал, как третье живое существо сказало:

– Подойди!

Я увидел вороного коня. Сидящий на нем всадник держал в руке весы. 6 И я услышал со стороны четырех живых существ голос, говорящий:

– Одну меру[b] пшеницы – за динарий[c], и три меры[d] ячменя – за динарий, но не повреди масла и вина!

7 Когда Ягненок снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа. Оно сказало:

– Подойди!

8 Я увидел мертвенно-бледного коня. Его всадника звали Смерть, а за ним следовал ад. Им была дана власть над четвертой частью земли, чтобы губить людей мечом, голодом, эпидемиями и дикими зверями.

9 Когда Ягненок снял пятую печать, я увидел у подножия жертвенника души тех, кто был убит за слово Божье и за свое свидетельство. 10 Они громко закричали:

– До каких пор, святой и истинный Владыка, Ты не будешь судить и мстить живущим на земле за нашу кровь?

11 Каждому из них была дана белая одежда, и им было сказано подождать еще некоторое время, пока число их сотрудников и братьев, которые будут убиты так же, как и они, не достигнет своей полноты.

12 Потом я увидел, как Ягненок снял шестую печать. Тогда вдруг произошло сильное землетрясение[e], и солнце стало черным, как рубище, а луна стала красной, как кровь[f]. 13 Небесные звезды упали на землю, как незрелый инжир падает с деревьев от сильного порыва ветра[g]. 14 Небо свернулось, как свиток[h], и все горы и острова были сдвинуты со своих мест. 15 Цари земли, высокопоставленные чиновники, полководцы, богатые и власть имущие, и все люди – рабы и свободные – попрятались в пещерах и расщелинах гор[i].

16 – Упадите на нас, – умоляли они горы и скалы, – спрячьте нас[j] от лица Сидящего на троне и от гнева Ягненка! 17 Наступил великий День Их гнева, и кто может устоять?

wilyem
16 Mar 22, 05:37
[B][I]Снятие первых шести печатей
6 Я видел, как Ягненок открыл первую из семи печатей, и затем услышал, как одно из четырех живых существ сказало громоподобным голосом:

– Подойди!

2 Я посмотрел и увидел белого коня. На нем сидел вооруженный луком всадник, которому был дан венец. Он выехал как победитель, и чтобы победить[a].

3 Когда Ягненок снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало:

– Подойди!

4 И вышел другой конь, огненно-рыжий. На нем сидел вооруженный длинным мечом всадник, которому была дана власть лишить землю мира, чтобы люди на ней убивали друг друга.

5 Когда Ягненок снял третью печать, я услышал, как третье живое существо сказало:

– Подойди!

Я увидел вороного коня. Сидящий на нем всадник держал в руке весы. 6 И я услышал со стороны четырех живых существ голос, говорящий:

– Одну меру[b] пшеницы – за динарий[c], и три меры[d] ячменя – за динарий, но не повреди масла и вина!

7 Когда Ягненок снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа. Оно сказало:

– Подойди!

8 Я увидел мертвенно-бледного коня. Его всадника звали Смерть, а за ним следовал ад. Им была дана власть над четвертой частью земли, чтобы губить людей мечом, голодом, эпидемиями и дикими зверями.

9 Когда Ягненок снял пятую печать, я увидел у подножия жертвенника души тех, кто был убит за слово Божье и за свое свидетельство. 10 Они громко закричали:

– До каких пор, святой и истинный Владыка, Ты не будешь судить и мстить живущим на земле за нашу кровь?

11 Каждому из них была дана белая одежда, и им было сказано подождать еще некоторое время, пока число их сотрудников и братьев, которые будут убиты так же, как и они, не достигнет своей полноты.

12 Потом я увидел, как Ягненок снял шестую печать. Тогда вдруг произошло сильное землетрясение[e], и солнце стало черным, как рубище, а луна стала красной, как кровь[f]. 13 Небесные звезды упали на землю, как незрелый инжир падает с деревьев от сильного порыва ветра[g]. 14 Небо свернулось, как свиток[h], и все горы и острова были сдвинуты со своих мест. 15 Цари земли, высокопоставленные чиновники, полководцы, богатые и власть имущие, и все люди – рабы и свободные – попрятались в пещерах и расщелинах гор[i].

16 – Упадите на нас, – умоляли они горы и скалы, – спрячьте нас[j] от лица Сидящего на троне и от гнева Ягненка! 17 Наступил великий День Их гнева, и кто может устоять?

New Russian Translation

wilyem
21 Mar 22, 18:54
Откровение 5

Свиток и Aгнец

1 Потом я увидел в правой руке сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и опечатанный семью печатями.
2 Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал: - Кто достоин снять печати и раскрыть свиток?

3 Но никто ни на небе, ни на земле, ни под землей не мог раскрыть свитка и посмотреть, что внутри.

4 Я сильно рыдал, потому что не нашлось достойного, кто бы мог раскрыть свиток и посмотреть, что там.

5 Тогда один из старейшин сказал мне: - Не плачь! Смотри, вот победитель - лев из племени Иуды, потомок Давида! Он может раскрыть свиток с семью печатями!

6 И я увидел в самом центре трона, в окружении четырех живых существ и старейшин, Aгнца, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов и семь глаз - семь духов Бога, которых Он посылает по всей земле.

7 Он подошел и взял свиток из правой руки сидящего на троне.

8 И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старейшины упали наземь перед Aгнцем. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному ароматного каждения - молитв святых.

9 И они поют новый гимн: "Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был убит и своей кровью выкупил людей для Бога! Людей из всех племен, языков, народов и наций!

10 Ты сделал их наследниками царства и священниками для служения Богу, и они будут царствовать на земле!"

11 Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших трон, живых существ и старейшин, их были тысячи и тысячи тысяч.

12 Они громко пели: "Достоин Aгнец, который был принесен в жертву, принять власть, богатство, мудрость, силу, честь, слава и хвалу!"

13 Потом я услышал, как все существа на небе, на земле, под землей, на море и повсюду говорили: "Сидящему на троне и Aгнцу да будет хвала, честь, слава и власть вовеки!"

14 Четыре живых существа говорили: аминь!И старейшины упали наземь и поклонились.[/CENTER]


http://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation%205&version=SZ[/QUOTE]

wilyem
22 Mar 22, 05:41
The Four Horsemen of the Apocalypse (often referred to as the Four Horsemen) are figures in the Christian religion, first appearing in the Old Testament's prophetic Book of Zechariah and in the Book of Ezekiel, where they are named as punishments from God, and later in the New Testament's final book, Revelation, an apocalypse written by John of Patmos.

Revelation 6 tells of a book or scroll in God's right hand that is sealed with seven seals. The Lamb of God/Lion of Judah opens the first four of the seven seals, which summons four beings that ride out on white, red, black, and pale horses. Zechariah describes them as "the ones whom the Lord has sent to patrol the earth," causing it to rest quietly. Ezekiel lists them as "sword, famine, wild beasts, and plague".

In John's revelation, the first horseman rides on a white horse, carries a bow, and is given a crown - he rides forward as a figure of Conquest, perhaps invoking Pestilence, Christ, or the Antichrist. The second carries a sword and rides a red horse and is the creator of War.[3] The third, a food-merchant riding upon a black horse, symbolizes Famine. He carries The Scales.[4] The fourth and final horse is pale, and upon it rides Death, accompanied by Hades.[5] "They were given authority over a quarter of the earth, to kill with sword, famine, and plague, and by means of the beasts of the earth."

wilyem
22 Mar 22, 06:31
The Four Horsemen of the Apocalypse (often referred to as the Four Horsemen) are figures in the Christian religion, first appearing in the Old Testament's prophetic Book of Zechariah and in the Book of Ezekiel, where they are named as punishments from God, and later in the New Testament's final book, Revelation, an apocalypse written by John of Patmos.

Revelation 6 tells of a book or scroll in God's right hand that is sealed with seven seals. The Lamb of God/Lion of Judah opens the first four of the seven seals, which summons four beings that ride out on white, red, black, and pale horses. Zechariah describes them as "the ones whom the Lord has sent to patrol the earth," causing it to rest quietly. Ezekiel lists them as "sword, famine, wild beasts, and plague".

In John's revelation, the first horseman rides on a white horse, carries a bow, and is given a crown - he rides forward as a figure of Conquest, perhaps invoking Pestilence, Christ, or the Antichrist. The second carries a sword and rides a red horse and is the creator of War.[3] The third, a food-merchant riding upon a black horse, symbolizes Famine. He carries The Scales.[4] The fourth and final horse is pale, and upon it rides Death, accompanied by Hades.[5] "They were given authority over a quarter of the earth, to kill with sword, famine, and plague, and by means of the beasts of the earth."

- - - Updated - - -

The Four Horsemen of the Apocalypse (often referred to as the Four Horsemen) are figures in the Christian religion, first appearing in the Old Testament's prophetic Book of Zechariah and in the Book of Ezekiel, where they are named as punishments from God, and later in the New Testament's final book, Revelation, an apocalypse written by John of Patmos.

Revelation 6 tells of a book or scroll in God's right hand that is sealed with seven seals. The Lamb of God/Lion of Judah opens the first four of the seven seals, which summons four beings that ride out on white, red, black, and pale horses. Zechariah describes them as "the ones whom the Lord has sent to patrol the earth," causing it to rest quietly. Ezekiel lists them as "sword, famine, wild beasts, and plague".

In John's revelation, the first horseman rides on a white horse, carries a bow, and is given a crown - he rides forward as a figure of Conquest,[1][2] perhaps invoking Pestilence, Christ, or the Antichrist. The second carries a sword and rides a red horse and is the creator of War.[3] The third, a food-merchant riding upon a black horse, symbolizes Famine. He carries The Scales.[4] The fourth and final horse is pale, and upon it rides Death, accompanied by Hades.[5] "They were given authority over a quarter of the earth, to kill with sword, famine, and plague, and by means of the beasts of the earth."[

wilyem
11 Jul 22, 20:47

Russian Synodal Translation
1(22:1) Псалом Давида. Господь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
2(22:2) Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,

3(22:3) подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.

4(22:4) Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.

5(22:5) Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.

6(22:6) Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
:hi:


Russian: Synodal Translation (1876)

Иоанна 3:16 (НИВ)
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного,
Дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

wilyem
18 Jan 24, 05:46
https://www.youtube.com/watch?v=PvCdj8ToJi4

- - - Updated - - -

https://www.youtube.com/watch?v=PvCdj8ToJi4

wilyem
18 Jan 24, 06:02
https://www.youtube.com/watch?v=_SV0GJLeQCY

- - - Updated - - -

https://www.youtube.com/watch?v=_SV0GJLeQCY