PDA

View Full Version : Акция: Вернем Себе Свои Собственные Слова



Bagirka
09 Jan 09, 14:39
Да, мы прожили под их "владычеством" 700 лет, и не могли не попасть под ту или иную степень их влияния в той или иной области. Но для чего нам поддерживать эту "картину маслом"? У нас есть свой богатый и уникальный литературный язык, которым в повседневной жизни пользуются далеко не все, - но это еще полбеды. Основная проблема в том, что разговорный наш язык так и сыплет словами тюркского происхождения. Давайте их как минимум ЗНАТЬ, - как первый шаг в избавлении от них.


Нет, я не говорю о диалектах, говорах, о песнях Саят-Новы, наконец. Это искусство (из песни слов не выкинешь) и это лингво-география и лингво-этнология.

Но разговорный язык центра, столичных жителей, на мой взгляд, не должен пестреть тюркскими корнями, так как это дает им лишний (пусть даже дешевый и глупый) повод указать нам на нашу "культурную" преемственность.
Избавление в разговорной речи именно от тюркских корней (пришедших к нам ОТ тюрков, ЧЕРЕЗ них, ИЗ-ЗА них, присутствующих в ИХ языках - откуда бы они там ни появились) является наиболее осуществимой на данной этапе (это раз) и наиболее актуальной для нынешней информационной войны.

ПРЕДЛАГАЮ:
Начать пробивать на армянском телевидении социальную рекламу с запоминающейся фразой, которую волей-неволей, в шутку или всерьез будут цитировать люди (вроде "позвоните родителям" или "мезим - для желудка не заменим"). Снять такие тридцатисекундные ролики со словами и их предлагаемой заменой, - на фоне картинок наших храмов, манускриптов и всего такого, самого цепкого для сознания. И объяснять это возрождением живого армянского языка. И крутить эти ролики на всех каналах по нескольку раз каждый. Отдельный ролик не должен содержать более двух-трех слов и их замены - так легче запомнится. Но их должно быть много. Уверяю, что очень многие начнут следить за своей речью. Будут, конечно, как всегда, и ерепенящиеся, но это чистая бравада, она в общем и целом делу не помешает.

ВТОРОЙ вариант ролика:
Навскидку я думаю, что сюжеты будут с участием людей (актеров), и только один персонаж должен быть мультяшный. Короче, такой вот первоначальный вариант схематический....
Мальчик, допустим, или скорее даже подросток, - из прихожей кричит матери (или отцу, или бабке, неважно) мол, ес гнаци hаяты ми кич фрфррам. И в этот момент на экране, в нижнем уголке как черт из табакерки появляется такой мультяшный турок, - со всеми атрибутами турка, - там, шаровары, усы, феска, шашка, - это уже задача художника буит - и начинает радостно потирать ручки, подпрыгивать, торжествовать, - в общем, всячески проявлять удовольствие, выкрикивая как эхо "hаяты, hаяты, hаяты". И тут, скажем, мимо парня проходит его старшая (или даже младшая) сестра и говорит ему так, небрежно, мол не hаят, а бак. И все. Это вся ее роль. И турчонок такой начинает беситься, махать в ее направлении ручонками и всячески выказывать неудовольствие. Между прочим, чем ярче и отвратнее будет нарисованный турчонок, тем больше воздействия произведут на публику эти ролики. Ну, и в конце каждого такого сюжета (полминуты - красная цена) - какая-нибудь убойная фраза типа "не кормите троллей", - ну, чтобы запомнилась, короче.
То есть, как видим, бюджет практически нулевой. Это ведь не шоу с фейерверками, не сериалы с лимузинами и мерсами, не гостиничные номера люкс, не туалеты от кутюр и тэпэ....

ТРЕТИЙ вариант ролика (ЕСЛИ турчонок не будет пропущен толерирующей цензурой)
Типа произнес парень "не то слово", и с полки на пол упал словарь армянского языка, - больно так упал, жалко.... прям страница аж из него вывалилась.... Сестра подбирает словарь, поправляет страницу, бережно ставит его обратно на полку - со словами, мол не так надо говорить, а так. И в конце обязательно задевающая за живое фраза за кадром, которая потом в народе станет цитироваться...
Ну, это тоже чисто наметки.... идей можно много предложить.


Мое отношение к сленгу вообще - намного более лояльное, чем к тому, что может быть политически использовано против нас и тому, что вытесняет имеющиеся у нас собственные слова. Под эти ДВА определения попадают именно тюркские корни. Избавимся от них (о чем и тема), а дальше будем думать, стОит ли совершетствовать язык дальше, или его нужно оставить в покое. Толкать вес нужно начиная с малого, а не берясь сразу за мировой рекорд, - так и надорваться недолго.

Если эти слова уже мнгого столетий входят в азеротурецкий литературный, официальный, словарный, академический языки, то это, увы, уже ИХ слова (как жир или кукла в русском), и кое-чьи разглагольствования о нетюркском происхождении этих слов - лишь попытка увести тему в сторону.
В наш академический язык эти слова ПОКА не входят, в разговорный же они пришли ОТ турок, и им есть армянские эквиваленты. Давайте их вернем на место в разговорном языке.



Итак, мы иногда говорим "Эн ян" - (в ту сторону), - так вполне можно сказать "Эн коХм".

Мы иногда говорим "сах" (живой, целый, весь), так вполне можно сказать "кендани", "вохдж", "амбохдж".

Мы иногда говорим "hayat" (двор), "qucha" (улица) - так вполне можно заменить на "бак" и "похоц".

Мы иногда говорим "бах у бахча, бостан" (cад и огород) - а можно сказать "партез" и как-то еще.

Мы иногда говорим "гёза дрель" (глаз положил) - а у нас между тем есть прекрасное индоевропейское слово для глаз.

Мы иногда говорим "горцеры дзель" - уладить вопрос, делА, - а можно сказать как-то более по-нашему.

Товарищи Братья!

Прошу вас в этой теме:

1) локализовать в разговорной речи жителей армянской столицы слова, ныне присутствующие в официальном языке аз-турок (от кого бы они к нИм не пришли) И которым есть реальная соответствующая замена в наших офрфографичекизх словарях.

2) коллекционировать эти слова в данной теме короткими сообщениями в форме "слово = > перевод на русский = >армянский эквивалент" (примерно как я сделала в начале этого сообщения.

3) предлагать сюжеты для коротких видеороликов.

4) предлагать кодовые фразы для роликов.

5) по возможности не оффтопить.

6) СПАСИБО!!!

Мукик
09 Jan 09, 14:57
Мне идея очень нравится мнe не нравится слово
Азиз -оно тоже турецкого происхождения?

Bagirka
09 Jan 09, 16:02
Оно арабского происхождения, но к нам пришло от турок. Однако, нужно выяснить, входит ли оно в наши орфографические и толковые словари. Если входит, то его уже не стОит искоренять. Речь идет о разговорной речи СТОЛИЦЫ. Столица обязана поддерживать ЖИВОЙ литературный язык, чтобы он не существовал отдельно от ее населения. Столица - это культурный центр, как ни крути.... ;)

Мукик
09 Jan 09, 17:34
хияр -огурец-варунг....так например да???:rolleyes:

Bagirka
10 Jan 09, 02:08
Да! :clap: Умничка!!! :inlove:

Bagirka
22 Jan 09, 06:06
Вот преварительный результат акции - слова, собранные форумчанами на разных наших форумах. Берем на заметку! ;)


чангял (вилка) - патараках

Ёхран - (одеяло) - вермак

Пилакян - (лестница, стеупень) - астичан, сандухк

hеч - (вовсе, ни в коей мере) - бнав

сус - молчаливый - лур

гяда - парниша - см. словарь.

гёр - могила - герезманоц или см. словарь.

Нардыван - лестница, - см. выше.

дюкян - торговая лавка/мастерская - см. словарь

hам - И, вдобавок - ев, наев, дер авелин, см. словарь

хасят - характер - бнаворуцюн

таза - новый - нор

пис - плохой, сильно (перен.) - ват, ужех, см. словарь

таразу (таразуи берел) - привести в норму - уххакаргаворель или см. словарь

гочах - проворный, подвижный - см. словарь

кялам - капуста - кахамб

гязар - морковка - см. словарь

хияр - огурец - варунг

зибиль - мусор - ахб, см. словарь

дорд у беш анель - раскусить, овладеть, выучить - см. словарь

шалвар - штаны - вартик, см. словарь

майле - переулок, квартал - тахамас, см. словарь

кяндрбаз - перетягивание каната - см. словарь

джеб - карман - грбан, см. словарь

охбат - прикольный, придурчно-забавный - см. словарь

ахр - в конце концов, все же - че вор, см. словарь

дилим - кусок, частичка, - мас, ктор. см. словарь

hариф - лопух, лох (разг.) болван - см. словарь

hайван - животное (в т.ч. перен.), зверь, несчастный (перен.) - кендани, см. словарь.

ахмах - дурак, глупец, придурок - апуш, см. словарь.

джаhель - молодой. Но оно имеет персидскую частицу отрицания "дж", и слово аиль, что означает сознание, ум. То есть, несознательный.
В армянском языке есть несколько CЛОВАРНЫХ слов с этой приставкой - джгоh, джбахт... так что насчет джаhель можно не особо волноваться, хотя в турецком литературном оно также есть.
ХОТЯ у нас есть прекрасное слово "еритасард"....

В общем, я не против слова джаhель, ЕСЛИ оно есть в нашем словаре.

пошманель - (раскаяться, пожалеть о содеянном) хоть оно в старой "провинциальной" литературе и есть, но - нужно проверить его наличие в "том самом" словаре армянского языка - ТЕМ более, что у нас есть слово "зыхчаль", и ТЕМ более, что оноесть в современном азеротуркском

Девочки и мальчики, если есть у кого-то из вас тот самый СЛОВАРЬ (армянский толковый) - то очень жду вашей помощи по тем пунктам, где у меня написано "см. словарь". ;)

Армен
22 Jan 09, 07:53
джаhель - молодой. Но оно имеет персидскую частицу отрицания "дж", и слово аиль, что означает сознание, ум. То есть, несознательный.
В армянском языке есть несколько CЛОВАРНЫХ слов с этой приставкой - джгоh, джбахт... так что насчет джаhель можно не особо волноваться, хотя в турецком литературном оно также есть.
ХОТЯ у нас есть прекрасное слово "еритасард"....

Багирка )привет )
я насчет джахел ...
в этом слов "дж" это не приставка а буква "Ջ" армянская)и не имеет отношение к словам с приставками "дж" джгох и джбахт )это тоже похоже турецкое )

и еще я решил письмо написать с твоим предложением в телестудию Армения на программу "Мер лезун мер хоск@" (Наш язык наше слово),ты не против?:):shuffle:

Bagirka
22 Jan 09, 11:56
Ура!!! :clap:Конечно! :party:Именно этого я и собиралась добиться, - и в первом посте темы так и сказано: у кого есть возможность, рычаги, знакомства, каналы - пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы продвинуть идею с роликами. Они же практически на копейку, а эффект может быть колоссальный.:hi:

Насчет джахеля - оно, как некоторые другие - не нашего, а персидсколго происхождения, НО - уже давно и прочно вошло в азеротуркский, так что скорее всего от них к нам и перешло. И все еще стоит вопрос насчет "джахель" - это слово есть в нашем орфоргафичеком и толковом словаре? Там по нему я сделала примечание. :I

Армен
22 Jan 09, 13:14
знаешь сейчас столько слов новых вышло в свет что я сам живущий в Ереване не успеваю за ними )притом такие без понтовые слова что лучше выговаривать их как были чем говорить эти самые новые,уверяю тебе )

Bagirka
10 Mar 09, 04:35
Надежда умирает последней. :puchik:
Вот еще несколько новых слов в списке - время уходит на выяснение, насколько они действительно тюркские (хотя все они несомненно есть в азеро/турецком языках) и/ИЛИ насколько наши аналоги звучнее и красочнее. Список пока не окончательный. Предложения по корням будут рассматриваться, и также приветствуем предложения по сюжетам роликов....;)





Итак, мы иногда говорим "Эн ян" - (в ту сторону), - так вполне можно сказать "Эн коХм".

Мы иногда говорим "сах" (живой, целый, весь), так вполне можно сказать "кендани", "вохдж", "амбохдж".

Мы иногда говорим "hayat" (двор), "qucha" (улица) - так вполне можно заменить на "бак" и "похоц".

Мы иногда говорим "бах у бахча, бостан" (cад и огород) - а можно сказать "партез" и как-то еще.

Мы иногда говорим "гёза дрель" (глаз положил) - а у нас между тем есть прекрасное индоевропейское слово для глаз.


Мы иногда говорим "горцеры дзель" - уладить вопрос, делА, - а можно сказать как-то более по-нашему.

Обновленный список на основе развития темы.

чангял (вилка) - патараках

Ёхран - (одеяло) - вермак

Пилакян - (лестница, стеупень) - астичан, сандухк

hеч - (вовсе, ни в коей мере) - бнав

сус - молчаливый - лур

гяда - парниша - см. словарь.

гёр - могила - герезманоц или см. словарь.

Нардыван - лестница, - см. выше.

дюкян - торговая лавка/мастерская - см. словарь

hам - И, вдобавок - ев, наев, дер авелин, см. словарь

хасят - характер - бнаворуцюн

таза - новый - нор

пис - плохой, сильно (перен.) - ват, ужех, см. словарь

таразу (таразуи берел) - привести в норму - уххакаргаворель или см. словарь

гочах - проворный, подвижный - см. словарь

кялам - капуста - кахамб

гязар - морковка - см. словарь

хияр - огурец - варунг

зибиль - мусор - ахб, см. словарь

дорд у беш анель - раскусить, овладеть, выучить - см. словарь

шалвар - штаны - вартик, см. словарь

майле - переулок, квартал - тахамас, см. словарь

кяндрбаз - перетягивание каната - см. словарь

джеб - карман - грбан, см. словарь

охбат - прикольный, придурчно-забавный - см. словарь

ахр - в конце концов, все же - че вор, см. словарь

дилим - кусок, частичка, - мас, ктор. см. словарь

hариф - лопух, лох (разг.) болван - см. словарь

hайван - животное (в т.ч. перен.), зверь, несчастный (перен.) - кендани, см. словарь.

ахмах - дурак, глупец, придурок - апуш, см. словарь.

Есть еще слово
джаhель - молодой. Но оно имеет персидскую частицу отрицания "дж", и слово аиль, что означает сознание, ум. То есть, несознательный.
В армянском языке есть несколько CЛОВАРНЫХ слов с этой приставкой - джгоh, джбахт... так что насчет джаhель можно не особо волноваться, хотя в турецком литературном оно также есть.
ХОТЯ у нас есть прекрасное слово "еритасард"....
В общем, я не против слова джаhель, ЕСЛИ оно есть в нашем словаре.

пошманель - (раскаяться, пожалеть о содеянном) хоть оно в старой "провинциальной" литературе и есть, но - нужно проверить его наличие в "том самом" словаре армянского языка - ТЕМ более, что у нас есть слово "зыхчаль", и ТЕМ более, что оноесть в современном азеротуркском.


Кясар - (короче, напрямую) - ухих, карч

Тарс - (наоборот. наперекор) - hакарак

Лачар - (крикун, скандалист) - лирб

hал - (состояние, положение) - вичак, друцюн

кяр - (выгода, польза) - шаh, огут

И если у кого-то есть возражнеия против татарского балы (дитя) - завак, манук, манчук

TANGO9
10 Mar 09, 12:39
Здравствуйте мои дорогие Форумчани!!!

Хочу изночално подорить это букет :flower: вам Bagirka, за то что Вы обротили внимание как исковеркается и портится наш язык, а также хочу поблагодарить остольних наших участников, всех тех кто потдержывает и помогает ....

Телевидение - это самый важный оспект воспитание обшества, но почему та наши руководительи озобочены только комерческой частьи оповещании и как будут вестьи передачи телеведущий(ая), имею веду разговорный жанр, грамотно или без, всем глубоко наплевать.
Я раньше (до 83г), когда был школником получал массу удовольствые когда слушал передачу "Лрабер", "Азд", помоему так назывались эти телепередачи, так там очень красиво разговаривали ведущие...
А на днях в "Ю-Тубе" посмотрел свежые новогодные передачи и ужаснулся, как ведут передачу ведущие (самый настоящий дворовой и от частьи хулиганский язык, типа апееее, который мне лично жутко раздрожает), таких ведущых на пушечный выстрел нельзя подпускать близко к микрофону, а не то что вестьи передачу....

Почему то вспомнил отрывок из моего детства, как я разговоривал: _ Моя глух кпав патин, так болит...
Просто до школы не знал не единого слова по армянский....

Мукик
10 Mar 09, 15:08
Здравствуйте мои дорогие Форумчани!!!

Хочу изночално подорить это букет :flower: вам Bagirka, за то что Вы обротили внимание как исковеркается и портится наш язык, а также хочу поблагодарить остольних наших участников, всех тех кто потдержывает и помогает ....

Телевидение - это самый важный оспект воспитание обшества, но почему та наши руководительи озобочены только комерческой частьи оповещании и как будут вестьи передачи телеведущий(ая), имею веду разговорный жанр, грамотно или без, всем глубоко наплевать.
Я раньше (до 83г), когда был школником получал массу удовольствые когда слушал передачу "Лрабер", "Азд", помоему так назывались эти телепередачи, так там очень красиво разговаривали ведущие...
А на днях в "Ю-Тубе" посмотрел свежые новогодные передачи и ужаснулся, как ведут передачу ведущие (самый настоящий дворовой и от частьи хулиганский язык, типа апееее, который мне лично жутко раздрожает), таких ведущых на пушечный выстрел нельзя подпускать близко к микрофону, а не то что вестьи передачу....

Почему то вспомнил отрывок из моего детства, как я разговоривал: _ Моя глух кпав патин, так болит...
Просто до школы не знал не единого слова по армянский....

:haha1:

Bagirka
17 Mar 10, 07:27
Здравствуйте мои дорогие Форумчани!!!

Хочу изночално подорить это букет :flower: вам Bagirka, за то что Вы обротили внимание как исковеркается и портится наш язык, а также хочу поблагодарить остольних наших участников, всех тех кто потдержывает и помогает ......

Спасибо за поддержку,:puchik: - кажется, наше общество пока не готово к осуществлению этой идеи, - она не видится достаточно актуальной ни простому обывателю, ни властям. Но подождем - все равно она никуда не денется. :)