View Full Version : Многоязыковость форума Multilinguality of Forum Բազմալեզու ֆորում
Հայերեն տարբերակն այդպես էլ, ոչ ոք չգտավ կամ նշանակություն չտվեց, չնայած խոստացել էի գտնողին հյուրասիրել Երևանում հանդիպելու դեպքում։ Ամեն դեպքում հուսամ այս նորամուծությունն դուր կգա շատերին և կգրավի նորեկների։
Բոլոր առաջարկություններն, այս կամ այն չթարգմանված բառն գտնելու դեպքում թողեք այս թեմայում։
Надеюсь возможность видеть весь форум, включая разьяснения к отделам на том языке, который выбираете понравиться многим и привлечёт на наш форум новичков. Все предложения по тому или иному непереведённому слову на форуме, оставляйте в этой теме:
I hope most of forumjans will like this interesting modification of our forum and newbies will consider this as a reason to join us. Please, leave suggestions about non translated words here in this topic.
Ֆոռումի լրացուցիչ լեզվով օգտագործելու ցանկության դեպքում թողեք այստեղ հաղորդագրություն, որ լեզուն եք ցանկանում ավելացնել։
Если захотите заиметь форум в новом языковом виде, оставте здесь сообщение какой язык вам недостаёт.
If you would like to have new additinal language, please leave here a reqest.
իսկ որ բառի հայերեն տարբերակն էր հարկավոր
Вот так задумка, так задумка! :wow:
Вотер, в который раз браво :clap: :flower1:
Да,очень хорошее нововведение.
:)
Speechless
19 Jan 07, 01:31
Кто гений, кто гений... Вотер гений :sleep:
Кто гений, кто гений... Вотер гений :sleep:
:respect:
Forget-me-not
19 Jan 07, 01:59
Это, конечно, классно.
Но ошибок много в английском. Для начала, хотя бы "freedom of speech", а не "speech of freedom" :)
Men's club (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=34)
There are always too few women
Beauty and Healtch (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=20) (Health)
How to be beautiful and healthy
Это только пару примеров. Ошибок куча, особенно касательно порядка слов - исправьте, тогда будет классно :)
Nu davayte budem pomogat' ispravlyat'. Ya schas prismotryus'.
Nu vot
News and doings in armenian and other diasporas.
POmenyayte doings na events.
I potom po-moemu ne stoit vezde povtoryatsya "not only Armenian"...
Всем спасибо за оценку ;o)
Счатье дело техники.
Технику сделал теперь дело за счастьем.
Как только всё заработало, я эти переводы за день на быструю руку сделал.
Важно, что работает и даже кнопки пока не до нижайших уровней, но на основных страницах переключают всё из одного языка в другой.
А самое приятное, можно сколько языков хош добавлят и ненадо бует названия тем удлинять как ребята на опенармениан или на хайтаракастане мне пришлось только разьяснениями ограничиться и то всё видно во всех случаях, какой бы язык не выбрал....
Армен джан, du hajerenn miacra - enqan chtargmanvac barer kgtnes, es menak himnakan ejum erevacoxnern em targmanel, vor internetum taracvelu depqum mardik tesnen vor iskapes mer forumum baci ruseren у anglerenic urish lezu el kaн u voch miajn inchvor kcktur temanerum ajl lriv ejn eirenc nerkajanum harerenov - karcum em menq arajinn enq vor nman ban unenq u petqe shtapel bolor hnaravor texerum targmanutjunnern anel vor copyrightn mna mer viparmeniani vra.
Gri vor barn der anglerenov e erevum u anpajman targmanutjunnel asa, teche henc enpes esel kasem vor barern chi targmanvac ;o)
Это, конечно, классно.
Но ошибок много в английском. Для начала, хотя бы "freedom of speech", а не "speech of freedom" :)
Men's club (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=34)
There are always too few women
Beauty and Healtch (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=20) (Health)
How to be beautiful and healthy
Это только пару примеров. Ошибок куча, особенно касательно порядка слов - исправьте, тогда будет классно :)
Nu vot
News and doings in armenian and other diasporas.
POmenyayte doings na events.
I potom po-moemu ne stoit vezde povtoryatsya "not only Armenian"...
Сделано.
Кстате модеры ещё и это должны учесть, что им надо будет определить, как их отдел будет представлен, какое объяснение на разных языках будет стоять под отделом и в полном праве они даже как сам отдел называеться выбирать.
Бравоо! Маладец Вотер джан ))) Ты в очередной раз доказал, что програмист произошёл от voter-a ))) Красавчик )))
Бравоо! Маладец Вотер джан ))) Ты в очередной раз доказал, что програмист произошёл от voter-a ))) Красавчик )))
:D переводчика пока из вотера непроизошли, так что дерзайте, хоть на турецком форум сделайте.
По серьёзному желательно бы было заиметь основные языки диаспоры, Французский, Арабский, Персидский, я бы их поставил, но названия отделов и разьяснения к ним ещё надо будет сделать.
Oy ne nado! slishkom mnogo budet!
Voter jan,
chatting pishetsya s dvumya t. I tam dge ti pishesh chto-to o forume, nujno "the forum". The vezde. :)
Voter jan, ya tebya ochen' proshu, v armyanskix slovax zameni vezde bukvu ն na ը:
ֆոռումջանիկներն ու գրառումներն protivorechat vsem pravilam armyanskogo yazika. ti je tak ne proiznosish ix, ne znayu pochemu vsegda tak pishesh'?
_A_R_M_E_N_
19 Jan 07, 13:02
ну а может греческий тоже введём ? :)) очень красивый язык :)))
Μπορουμε να εχουμε και Ελληνικα?:))πολυ ομορφη γλοσσα ειναι:)
Oy ne nado! slishkom mnogo budet!
Много будет кнопок с флажками, а языки друг другу никак мешать несмогут.
ՈՒղղագրության հարցում...
Ես գիտեմ, որ հայերենում կանոն գոյություն ունի, եթե հաջորդ բառն ձայնավորով է սկսվում ապա նախորդի Ը-ն դարռնում է Ն։
Օրինակ.
Դեղձը կծեցի ու կորիզն առանձնացրի։
Այդ իսկ պատճառով "Գրառումները տեղադրեք...." Ը պետք է օգտագործել, իսկ եթե "Գրառումներն այստեղ արգելված են..." Ն է պետք գրել...
Նույն պատճառով էլ "ֆոռումջանն ու նրա գրառումն...."
ну а может греческий тоже введём ? :)) очень красивый язык :)))
Μπορουμε να εχουμε και Ελληνικα?:))πολυ ομορφη γλοσσα ειναι:)
С удовольствием поставлю, только тебе тогда переводить названия отделов и разьяснения к ним придумывать - сделаеш?
Forget-me-not
19 Jan 07, 23:11
Знач так, ща буду исправлять:hm:
Во-первых, Armenia, Armenian language, and Armenians - пишется все с большой буквы :)
Welcome (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=30)
Please introduce yourself or just say hello to newcomers - к каким еще newcomers? Это тот, кто пришел newcomer :)
Politics (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=41)
Politics not only in armenia - кроме того, что Армения с большой буквы, это "not only" плохо как-то звучит...
Chating (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=15) - лучше просто Chat
Chating out of fixed themes - topics, а не themes. К тому же не уверена правильно ли так говорить...
Women's club (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=33)
Men are strongly welcome
Humor (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=19)
Anecdots and funny stories. А вы уверены, что "anecdot" в английском значит то же, что и в русском? По-моему, нет...
Travel and Tourism (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=22)
Places not only in Armenia for sightseeing - неправильный порядок слов надо: Places for sightseeing not only in Armenia
Art and Architecture (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=23)
Museums, exhibitions...
Music (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=24)
All kind of not only armenian music - опять not only как-то не в тему...
Literature (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=32)
Forumjans trying to write. As well classic and modern literature. - порядок слов classic and modern literature as well
Meeting (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=44)
Life meetings of forumjans - если не ошибаюсь, должно быть live, нет?
Elections (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=48)
Periodical elections of moderators and leaders of forum - лучше ...and forum leaders
Changes happens (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=12) - Changes happen - changes это же множесnвенное число :)
News and ideas about development of forum - лучше about forum development
Help (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=47)
For forumjans needed help in technical or any other questions, that forum could solve for them. - вообще ужасно звучит, надо полность поменять
Надеюсь ничего не пропустила? :)
(http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=30)Welcome (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=30)
Please introduce yourself or just say hello to newcomers - к каким еще newcomers? Это тот, кто пришел newcomer :)
(http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=30)
Da, a ostal'nym nujno skazat' im "hello".
(http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=19)Humor (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=19)
Anecdots and funny stories. А вы уверены, что "anecdot" в английском значит то же, что и в русском? По-моему, нет...
(http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=19)
Konechno luchshe JOKES.
(http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=47)Help (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=47)
For forumjans needed help in technical or any other questions, that forum could solve for them. - вообще ужасно звучит, надо полность поменять
(http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=47)
For those who need help. Prcav-gnac :)
Много будет кнопок с флажками, а языки друг другу никак мешать несмогут.
ՈՒղղագրության հարցում...
Ես գիտեմ, որ հայերենում կանոն գոյություն ունի, եթե հաջորդ բառն ձայնավորով է սկսվում ապա նախորդի Ը-ն դարռնում է Ն։
Օրինակ.
Դեղձը կծեցի ու կորիզն առանձնացրի։
Այդ իսկ պատճառով "Գրառումները տեղադրեք...." Ը պետք է օգտագործել, իսկ եթե "Գրառումներն այստեղ արգելված են..." Ն է պետք գրել...
Նույն պատճառով էլ "ֆոռումջանն ու նրա գրառումն...."
Вооот, сам и написал то что мне было лень. Тогда как обяснить вот это:
Տղամարդկանց մուտքն խստիվ... :
Но самое главное если после слова больше никакого слова нету, тогда это всегда Ը: Поэтому ֆոռումջանն ու նրա գրառումԸ: :yes:
Forget-me-not
19 Jan 07, 23:29
Кстати, если хотите, могу на украинский перевести и на испанский :)
Сколько у нас талантов на форуме :rolleyes:
Девчонки :puchik: :puchik:
Speechless
20 Jan 07, 00:02
Наша фишка будет в том, что много языков, поэтому и греческий, и украинский, и испанский, если осилите, будет здорово)
Умнички :flower:
Forget-me-not
20 Jan 07, 01:06
Определимся с названиями разделов и описаниями и я возьмусь за украинско-испанский перевод :)
_A_R_M_E_N_
20 Jan 07, 03:25
С удовольствием поставлю, только тебе тогда переводить названия отделов и разьяснения к ним придумывать - сделаеш?
давай сделайем так . ты всё напеши мне на русском ... а я через неделю всё передам тебе на греческом ок ?
Speechless я пока в занятостях, если сообразиш как все языки делать, дерзай поправляй всё, а если нет хотябы англоязычный я потом приду другие сделаю.
Вот и ладненько, что поняли друг друга, а где пропуски и недоделки, не от незнания а от неряшества - мужчинам неприсуще чистота и опрятность необижайтесь, но на то и женщина, чтоб прибраться а с нас причитаеться техника для облегчения труда ;o)
Хотелось бы ещё на Французском языке:flower1: только я в этом бублик:huh:
Speechless
20 Jan 07, 22:44
Speechless я пока в занятостях, если сообразиш как все языки делать, дерзай поправляй всё, а если нет хотябы англоязычный я потом приду другие сделаю.
Как я исправлю другие языки, если у меня нету букв)
Я сделала, что девчонки исправили, а где "not only" я вообще убрала, когда модеры будут, придумают названия своим разделам и подпишем уже.
Витаминка, незабудка, спасибо :flower:
Schas tol'ko zametila:
Мы теперь единичный многоязыковый форум. - многоязыковOй
Schas tol'ko zametila:
Мы теперь единичный многоязыковый форум. - многоязыковOй
Исправил.
Кстате яндекс выдаёт 170 тысяч использований многоязыковый и столько же многоязыковOй
Полиглоты, когда начнём переводы? Помоему что есть хотябы это надо а то распространение по интернету началось а мы всё ещё с недоделанными переводами виднеемся.
Speechless
31 Jan 07, 21:56
С испанским я помочь могу для начала, а как незабудка придет, там уже подправим, если что)
И английский проверьте, может я там нахимичила чего)
С испанским я помочь могу для начала, а как незабудка придет, там уже подправим, если что)
И английский проверьте, может я там нахимичила чего)
Дерзайте испанский в вашем распоряжении..
А Армен обещал с греческим, я его тоже ставлю.
Speechless
31 Jan 07, 23:34
А на грузинском не хотите? :girlshame:
Forget-me-not
31 Jan 07, 23:42
Вы скажите как это делать, я на украинский переведу. Или просто перевести и отправить Вотеру?
А потом подправлю (если надо будет) испанский перевод Инги :)
Speechless
31 Jan 07, 23:43
Ну ты прям по темам пройдись....тему и подпись и сюда выложи, наверное, а мы уже в админку)
Неее, ты с испанским помоги))
Speechless
31 Jan 07, 23:45
Кстати, Геворк, испанский и другие языки и сделаем, а как буквы?То есть у меня букв нету)
А копируя отсюда, например, греческий или украинский, мы сможем в админку кинуть, чтоб буквы сохранились?)
Forget-me-not
31 Jan 07, 23:50
Дело ведь в том, что надо перевести не только навания разделов и подразделов, но и все - к примеру, "мой кабинет", или "предыдущая тема, следующая тема", все кнопки и т.д.
Как это сделать? Просто написать переводы всех слов и выражений, а вы уже потом сами будете исправлять?
Forget-me-not
31 Jan 07, 23:55
Может можно как-то технически дать допуск к исправлениям на каком-то языке (к примеру, мне - на украинском)? Так было бы быстрее, к тому же, в случае чего, я бы могла изменить название подотдела, если возникнут лучшие украиноязычные идеи, на пример :)
Speechless
01 Feb 07, 00:03
Не знаю, можно ли технически дать доступ к языкам...
Но я вроде нашла способ как на испанских буковок написать, но это в выходные)
Speechless
01 Feb 07, 00:04
А вроде детали "мой кабинет" и так далее, должны автоматом делать, разве нет, Геворк?
_A_R_M_E_N_
01 Feb 07, 04:58
греческий я проверю и скажу где ошыбки если конечно будут :)
Дело ведь в том, что надо перевести не только навания разделов и подразделов, но и все - к примеру, "мой кабинет", или "предыдущая тема, следующая тема", все кнопки и т.д.
Как это сделать? Просто написать переводы всех слов и выражений, а вы уже потом сами будете исправлять?
Нет кнопки и стандартные фразы форума дело совсем второстепенное, оно к примеру в Испанском и Греческом уже переведено.
Всё что надо пока только НАЗВАНИЯ ТЕМ и РАЗъЯСНЕНИЯ к НИМ.
греческий я проверю и скажу где ошыбки если конечно будут :)
Армен проверять ничего ненадо, это мелочи потом разберёмся как переводили те, кто делал систему форума.
Нам срочно нужны названия тем и разьяснения к ним.
Forget-me-not
01 Feb 07, 16:24
Вот украинский вариант нынешних разделов и описаний
Но если идея насчет цитат вместо описаний приживется, то я поднапрягусь и поищу цитаты украинских классиков по темам :)
Ареопаг – Рада модераторів (а может лучше Модераторська Рада типа "Верховна Рада :))))) или даже Верховна Рада Модераторів :)))) )
Апеляції та Заяви - в цьому розділі ви можете оскаржити дії та рішення нашого чи інших форумів
Кімната гласності
Я – Новенький – ну, хто на новенького? :)
Реальні зустрічі - планування та організація зустрічей форумджан
Свята та Поздоровлення – поздоровлення зі всесвітніми святами, ювілеями та днями народження
Щоденники форумджан – щоденники та записи форумджан
Інтерв’ю – інтерв’ю з форумджанами, все про нас...
Обговорення – обговорення насущних тем, що не підходять до інших розділів форуму
Діаспора – новини діаспори, вірменські організації, мітинги, пікети
Політика – обговорення політичних питань, партій та рухів, національних ідей, економіки та відносин між країнами
Історія – походження вірмен, історичні дати та події. Геноцид
Психологія та Філософія – психологія та психоаналіз особистості, міжособистісні стосунки, наукова, практична та популярна психологія; філософське обговорення: людина у філософії – філософія у людині
Тести
Релігія – питання священику, релігійні свята, віра та мораль.
Суспільство – проблеми суспільства, світові новини і скандали
Вільне спілкування – поговоримо про се, про те?
Кохання – світ кохання, романтики та дружби
Родина – родинне життя, традиції, діти та рідні
Жіночий клуб – чоловіки, ласкаво просимо
Чоловічий клуб – жінки, нам завжди вас мало
Ігровий портал – сфера розваг: комп’ютерні ігри, загадки на кмітливість, ребуси, лічилки, асоціації та багато іншого...
Гумор – анекдоти, веселі історії, фотоприколи та забавні flash-ролики
Мода, врода та здоров’я – модні бренди, секрети вроди, здоров’я та стилю.
Спорт – якщо нема кохання, займайтеся спортом!
Відпочинок і Туризм – визначні місця, відпочинок і розваги в різних країнах світу
Мистецтво і Архітектура – музеї, виставки, арт-мистецтво, живопис і архітектура
Фотогалерея – фотографії форумджан, роботи відомих фотографів та зібрання креативних фотографій
Музика – музика всіх стилів та напрямків
Кіно і театр – новинки у світі кіно і театру, кінопремії, відомі режисери та улюблені кіногерої
Література – класики й сучасники, біографії, зібрання віршів і проба пера
Культурне життя – традиції різних країн світу, ярмарки та фестивалі
Кулінарія – рецепти страв і закусок, торти, напої, а також поради початківцям
Наука і техніка – все про науку, техніку, комп’ютери і програми до них, телефони, МР3 прлеєри, гаджети, програмування, веб-дизайн та інші новинки ринку технологій.
Авто/Мото – новинки, ремонт, тюнинг, аварії, життєві історії, поради
Вибори – відділ для періодичних виборів модераторів
Все про форум – новини форуму. Ідеї, пропозиції щодо поліпшення форуму.
Допомога – допомога користувачам щодо форуму.
Украинский жжёт...:haha1:
Speechless
01 Feb 07, 17:15
А Margare с французским обещала постараться помочь)
Молодец Forgot-me-not посмотри привать письмо от меня.
Кто может на Французском написть пару слов про наш форум в виде приглашения посетить:huh: хочу кинуть кое куда:danceup: чтобы к нам наши из Франции подвалили:wallball:
Хелп мии:sos:
Кто может на Французском написть пару слов про наш форум в виде приглашения посетить:huh: хочу кинуть кое куда:danceup: чтобы к нам наши из Франции подвалили:wallball:
Хелп мии:sos:
Для начало надоб перевести все названия отделов а то как придут так и уйдут
Speechless
01 Feb 07, 22:06
Для начало надоб перевести все названия отделов а то как придут так и уйдут
Гев, переводим те подписи, которые уже есть? Или ждем пока все определяться?А то переведем, а потом по сто раз переписывать будут.
Надо к Маргаре пристать...надеюсь у неё буковки есть)
Forget-me-not
01 Feb 07, 23:49
Вы хоть скажите как лучше написать - Рада модераторів, Модераторська Рада или Верховна Рада Модераторів? :hm: :))
Вы хоть скажите как лучше написать - Рада модераторів, Модераторська Рада или Верховна Рада Модераторів? :hm: :))
Если хочешь я могу дать аську сестры из Киева=):caxik: и если надо будет можешь писать ей спрашивать,уточнять и т.д:huh:
Forget-me-not
02 Feb 07, 00:17
Если хочешь я могу дать аську сестры из Киева=):caxik: и если надо будет можешь писать ей спрашивать,уточнять и т.д:huh:
Спасибо, но я сама из Киева, по-украински с детства говорю :) В моем переводе ошибок быть не может :)
А как лучше спрашиваю чтоб знать как прикольнее, как лучше звучит и какой вариант вставить в форум :)
Спасибо, но я сама из Киева, по-украински с детства говорю :) В моем переводе ошибок быть не может :)
А как лучше спрашиваю чтоб знать как прикольнее, как лучше звучит и какой вариант вставить в форум :)
:flov: ой прости я не знал:shuffle:
:caxik:
_A_R_M_E_N_
02 Feb 07, 02:11
Армен проверять ничего ненадо, это мелочи потом разберёмся как переводили те, кто делал систему форума.
Нам срочно нужны названия тем и разьяснения к ним.
ясненко . ок сделаю как будет отправлю те :)
Вы хоть скажите как лучше написать - Рада модераторів, Модераторська Рада или Верховна Рада Модераторів? :hm: :))
Модераторська Рада звучит
Гев, переводим те подписи, которые уже есть? Или ждем пока все определяться?А то переведем, а потом по сто раз переписывать будут.
Надо к Маргаре пристать...надеюсь у неё буковки есть)
А чё я, я тоже как все согласен на афоризмы.
Так, что задача пока упрощаеться переводим пока только названия отделов, думаю всякий справиться взявь хотябы словарь.
А когда афоризмы все будут по мере возможности их эквиваленты на других языках надо находить.
Speechless
03 Feb 07, 01:52
Название отделов, а подписи не трогать пока?
Вы запутали...
Название отделов, а подписи не трогать пока?
Вы запутали...
Ну да названия переведите на все языки а подписи дело Незабудки, где появятья афоримы там будем пробовать переводить.
Speechless
04 Feb 07, 04:06
El co
Как я понял перевод на Украинский завершён?:huh: Forget-me-not умничка=)):caxik: :caxik: :caxik:
Кто украинский делал? Незабудка? Молодчинка!!! Очень понравились все цитаты. К юмору еshchе можно такую: "Якщо людина не смiється, вона мабуть хвора, або пiдлюка". :)
Voter, там в немецком слово Psychologie написано неверно ;-)
Գտնել իմ բոլոր գրառումներն (http://viparmenia.com/vb/search.php?do=finduser&u=27) Գտնել բոլոր իմ թեմաներն (http://viparmenia.com/vb/search.php?do=process&showposts=0&starteronly=1&exactname=1&searchuser=%C0%F0%EC%E5%ED)
իսկ ինչու չէ գրառումները ու թեմաները ինձ թվումա պետք է վերջանա Ը տառով:
я думаю на букву Ը должны закончиватся слова!
Edit Profile (http://viparmenia.com/vb/profile.php?do=editprofile) - Փոխել անձնական տվյալները
Edit Signature (http://viparmenia.com/vb/profile.php?do=editsignature)- Փոխել ստորագրությունը
Edit Avatar (http://viparmenia.com/vb/profile.php?do=editavatar) -
Edit Profile Picture (http://viparmenia.com/vb/profile.php?do=editprofilepic)- Փոխել նկարը
Buddy / Ignore Lists (http://viparmenia.com/vb/profile.php?do=editlist)- Ընկերների ցւցակը/
Իմ գնալուց հետո (http://viparmenia.com/vb/search.php?do=getnew)-плохо звучит лудше если поместится -Իմ այստեղ չեղած ժամանակ - կամ -Այստեղ չեղած ժամանակ
Լավագույնների վիճակագրություն (http://viparmenia.com/vb/misc.php?do=cybstats) - а тут тоже буква - Ը - нужна - Լավագույնների վիճակագրություն (http://viparmenia.com/vb/misc.php?do=cybstats)ը
Искать только в заголовках - Search Titles Only - Փնտրել միայն վերնագրերում
Show Threads- ցույց տալ թեմաները
Show Posts - ցույց տալ գրառումները (հաղորդագրությունները)
Advanced Search (http://viparmenia.com/vb/search.php)- Ընդլայնված
Go - Առաջ կամ փնտրել
Այսօրվա գրառումներն (http://viparmenia.com/vb/search.php?do=getdaily) - Այսորվա գրառումները
Բոլոր թեմաներն նշել որպես կարդացված - Բոլոր թեմաները նշել որպես կարդացված
Open Buddy List - Ընկերների ցուցակը
Top Posters (http://viparmenia.com/vb/misc.php?do=topposters) - Լավագույն գրառումները (հաղորդագրությունները)
User Control Panel (http://viparmenia.com/vb/usercp.php) - Կառավարում
Subscribed Threads (http://viparmenia.com/vb/subscription.php) - Գրանցված Թեմաները
Who's Online (http://viparmenia.com/vb/online.php) - Ով կա Ֆոռումում
Go to Page... - Можно- Առաջ դեպի էջ...
Showing results 1 to 30 of 60 - Ցույց է տրված 1-ից 30-ը 60-ից
Search took 0.25 seconds; generated 23 minute(s) ago - Փնտրելուց ծախսվել է 0.25 վայրկյան գեներացիա է արվել 23 րոպե առաջԷ
Ձեր վերջին այցն: Երեկ -ին ժամը 21:42 էր - Ձեր վերջին այցը:
Last Page (http://viparmenia.com/vb/showthread.php?t=1068&page=4) - можно Վերջին էջը
Молодец Armen ջան, այս օրերին կտեղադրեմ ուղղումներդ ու առաջարկություններդ
Avatar անձնանշան եմ թարգմանել
կարելիա...դզեց..ԱՆՁՆԱՆՇԱՆ :boast:
կարելիա...դզեց..ԱՆՁՆԱՆՇԱՆ :boast:
Միակ բանն, որ չի դզում, ребята языки сделали а дискуссий хотябы на этих языках неделаем.
Нас уже в этом аспекте критикуют, что значит читают но и значит небудут читать если неначнёте выкладывать свои мысли на всех языках которые знаете...
Посты то там то тут мало, надо хотябы пару тем пооткрывать, чтоб люди нажимая на кнопки языков и темы на этих языках находили и хотели участвовать...
Speechless
25 Feb 07, 03:50
Греческий на пару с Арменом вроде слепили)
Speechless
25 Feb 07, 03:51
Միակ բանն, որ չի դզում, ребята языки сделали а дискуссий хотябы на этих языках неделаем.
Нас уже в этом аспекте критикуют, что значит читают но и значит небудут читать если неначнёте выкладывать свои мысли на всех языках которые знаете...
Посты то там то тут мало, надо хотябы пару тем пооткрывать, чтоб люди нажимая на кнопки языков и темы на этих языках находили и хотели участвовать...
Как ты?)
В смысле темы на всех языках, каких сможешь писать?)
Как ты?)
В смысле темы на всех языках, каких сможешь писать?)
Где ссылки?
Я как найду время немецкий попробую, только ребят невидно, которые на немецком говаривали, может своих друзей позовут поговорят...
Украинский интересно, что нехотят ?
Speechless
25 Feb 07, 04:08
Ссылки на что?
У меня проблемки с испанским, кстать)
Ссылки на что?
У меня проблемки с испанским, кстать)
На ваши греческие темы, или ты имела ввиду, что греческий вид форума сделали а тем на греческом ещё нету...
Speechless
25 Feb 07, 04:19
Вид форума...
Не улавливаю твоей мысли... ты хочешь, чтоб в самом названии темы по гречески было и первый пост, совместно с русским?
Вид форума...
Не улавливаю твоей мысли... ты хочешь, чтоб в самом названии темы по гречески было и первый пост, совместно с русским?
Нет и название темы греческое и разговор в нём хотябы от части на греческом, а то как то правильно критикуют, оболочка есть а никто непольуеться и как бы разочеровываються люди хотя первое впечатление то, что и ожидалось хотошее, думают во интересный форум а меняя язык на знакомый себе ниодной темы на этом языке ненаходят и уходят...
А оболочка молодцы красиво выглядит - хоть ничерта непонятно :o)
_A_R_M_E_N_
25 Feb 07, 04:26
А оболочка молодцы красиво выглядит - хоть ничерта непонятно :o)
:rolf:остальное скоро будет готово;)
Speechless
25 Feb 07, 04:46
Нет и название темы греческое и разговор в нём хотябы от части на греческом, а то как то правильно критикуют, оболочка есть а никто непольуеться и как бы разочеровываються люди хотя первое впечатление то, что и ожидалось хотошее, думают во интересный форум а меняя язык на знакомый себе ниодной темы на этом языке ненаходят и уходят...
Как ты себе представляешь?Один пишет на греческом, другой отвечает на немецком, а тертий комментирует на испанском?)
Гев, это сложно...лишь темы и первый информационный пост можно сделать.
Вотер миhат наи:huh:
Сообщение от Амиго
апэ миhат к наес тэс форуми hайерен таркамнутюн@ чишта?:huh: етэ схал тэнас касес:sos:
Ответ:
oke, պրոբլեմ չունես,
օրինակ միանգամից աչքի է ընկնում "ֆոռում" բառը.. իմ կարծիքով - ավելի ճիշտ կլիներ - "ֆորում" տարբերակը..
իմ կեղծանվան տակ կա այսպիսի գրառում՝
"Զրիցներ"
ավելի ճիշտ կլիներ - "Զրույցներ"
իսկ երբ սեղմում ես տվյալ կոճակը - բացում է մի էջ, որտեղ գրված է
"Ազատ զրույց Զրուցում ենք դեսից դենիղ համարյա ինչպես ուղիղ կապի դեպքում"
ավելի ճիշտ է - ոչ թե "դեսից դենիղ", այլ՝ "դեսից դենից"..
հիմա շատ ժամանակ չունեմ.. ընթացքում, երբ նոր սխալներ հայտնաբերեմ, կարձանագրեմ այստեղ ;)
հեսա, մի հատ էլ գտա..
երբ մտնում ես թեմա, ամենաներքևում գրում է՝
"Այս թեման վերջին 30 օրվա ընթացքում կարդացել են(է) (ընդհամենը 9)"
վերջին բառը գրվում է հետևյալ կերպ՝ ընդամենը
Инчэс матацум?:happy:
Вотер миhат наи:huh:
Инчэс матацум?:happy:
ՀայԱրտիվը շատ լավա հասկանում հայերեն լավ կլինի որ ես հայերենի հարցում դիմենք իրան ինքը մեզ շատ կկարանա ոգնի որինակ նաի ես հարցում չոտկի ասես ինքը
Հեսա ելի ՀայԱրտիվը քտավ սխալներ
իմ կեղծանվան տակ կա այսպիսի գրառում՝
"Զրիցներ"
ավելի ճիշտ կլիներ - "Զրույցներ"
իսկ երբ սեղմում ես տվյալ կոճակը - բացում է մի էջ, որտեղ գրված է
"Ազատ զրույց Զրուցում ենք դեսից դենիղ համարյա ինչպես ուղիղ կապի դեպքում"
ավելի ճիշտ է - ոչ թե "դեսից դենիղ", այլ՝ "դեսից դենից"..
հիմա շատ ժամանակ չունեմ.. ընթացքում, երբ նոր սխալներ հայտնաբերեմ, կարձանագրեմ այստեղ ;)
Հեսա ելի ՀայԱրտիվը քտավ սխալներ
խնդրեմ ապե-ապե - 300դրամ..
հեսա, մի հատ էլ գտա..
երբ մտնում ես թեմա, ամենաներքևում գրում է՝
"Այս թեման վերջին 30 օրվա ընթացքում կարդացել են(է) (ընդհամենը 9)"
վերջին բառը գրվում է հետևյալ կերպ՝ ընդամենը
Եկեք Ադմինին խնդրենք ՀայԱրտիվին ընենց անի վոր կարանա մասնակցի աիս թեմաին
ՀայԱրտիվը շատ կոգնի մեզ
Շատ լավ եմ մտածում ու ոչ մի բան չեմ տեսնում սխալներն բաց ֆոռումում քննարկելն http://viparmenia.com/vb/showthread.php?t=1068 եթե ոչ դու ոչ կոդակն դեմ, չեք տեղափոխեմ այս ամենն այդ թեմա ու ՀայԱրծիվն էլ կմասնակցի, ուրիշներն էլ միգուցէ վերջապես կսկսեն օգտագործել Հայերեն տարբերկն ու սխալների ուղղումն կանեն։
Гев посмотри тут MONK нашла кое какие ошибки на армянском:huh: вот её сообщение:?
Ես փորձեցի մտնել խմբագրական բաժինը` ֆորումում տեղ գտած հայերեն ուղղագրական որոշ անճշտությունների շուրջ իմ նկատառումները հայտնելու, բայց իմ մուտքն այնտեղ արգելափակված է հասկանալի պատճառով:
Ուստի ներկայացնում եմ դրանք այստեղ. ֆորում և մոդերատոր բառերը պետք է ր տառով գրել, իսկ հայերենի որոշիչ հոդը (արտիկլ) ը տառն է բաղաձայներից առաջ, իսկ ն տառը գրվում է ձայնավորներից առաջ միայն(ամենուրեք գրված է ն): Օրինակ` Ստուգել տեսքն, միչդեռ պետք է լինի ստուգել տեսքը:
Ստուգել տեսքն ստուգեցի ուղղեցի, ը ու ն հարցն հա լինելու է :o) իմ այդ սովորության հետ հայերենիս դասատուն երկար է պայքարել, բայց արդեն ռեֆլեկս է, շտապելուց չեմ նկանում, գտեք նշեք, որտեղ եմ սայթաքել ուղղեմ...
ՈՒ ընդհանրապես այս թեման կցանկանայի, որ դառնար հայերեն թարգմանության նախաձեռնությանս քննադատման ու քննարկաման տեղն...
Ֆոռում ու մոդեռատոր բառերի հարցում քննարկման կարիք կա...
Ես համոզված չեմ, որ այդ բառերն որևէ ուղղագրական կանոնի հիման վրա պիտի ր-ով գրվեն։
Որոշումս ռ-ով գրելն, զուտ գալիս է արտասանվելուց, կասկածում եմ, որ որևէ մեկն փափուկ ր-է օգտագործում ֆոռում բառն արտասանելիս....
Լիովին հայաֆիկացնել ֆոռում բառն օրինակ համաժողով - ցանկալի չէ, քանի որ ինտեռնետում - նույնպես ռ-ով, առանց միջազգային ականջին ծանոթ բառերի դժվար կլինի մեր կայքն ներկայացնել ու տարածել...
Մոդեռատորի փոխարեն հայերեն խմբագիր օգտագործելն կարծում եմ պետք է առաջ տանել, ուղղակի ժամանակավոր գրում եմ և խմբագիր և մոդեռատոր, որ պարզ լինի ինչի մասին է խոսքն...
Гев посмотри тут MONK нашла кое какие ошибки на армянском:huh: вот её сообщение:?
Ես արդեն սկսում եմ անհանգստանալ. այս ֆորումում արդեն երկրորդ անգամ ես դառնում եմ իգական սեռի ներկայացուցիչ: :o Առաջին անգամը եղավ բարիգալստյան մաղթանքի բաժնում, երբ հայերեն գրվածս թարգմանվում էր ռուսերեն: :happy: Իսկ նման բան կյանքիս մեջ առաջին անգամ եմ հանդիպում. իմ սեռը երբեք ոչ ոքի մոտ կասկած չի առաջացրել: :hm: :no: Հետաքրքիր է...:rolf: :rolf: :rolf:
Ստուգել տեսքն ստուգեցի ուղղեցի, ը ու ն հարցն հա լինելու է :o) իմ այդ սովորության հետ հայերենիս դասատուն երկար է պայքարել, բայց արդեն ռեֆլեկս է, շտապելուց չեմ նկանում, գտեք նշեք, որտեղ եմ սայթաքել ուղղեմ...
ՈՒ ընդհանրապես այս թեման կցանկանայի, որ դառնար հայերեն թարգմանության նախաձեռնությանս քննադատման ու քննարկաման տեղն...
voter ջան, գրեթե ամեն տեղ, որ պետք է ը լինի, Դուք գրել եք ն: <<Ստուգել տեսքն>>-ը ես միայն իբրև օրինակ էի նշել:
Ես արդեն սկսում եմ անհանգստանալ. այս ֆորումում արդեն երկրորդ անգամ ես դառնում եմ իգական սեռի ներկայացուցիչ: :o Առաջին անգամը եղավ բարիգալստյան մաղթանքի բաժնում, երբ հայերեն գրվածս թարգմանվում էր ռուսերեն: :happy: Իսկ նման բան կյանքիս մեջ առաջին անգամ եմ հանդիպում. իմ սեռը երբեք ոչ ոքի մոտ կասկած չի առաջացրել: :hm: :no: Հետաքրքիր է...:rolf: :rolf: :rolf:
:tik: :tik: :tik:
:huh: :huh: :huh: :huh: :huh: :huh: :huh: :huh:
Ֆոռում ու մոդեռատոր բառերի հարցում քննարկման կարիք կա...
Ես համոզված չեմ, որ այդ բառերն որևէ ուղղագրական կանոնի հիման վրա պիտի ր-ով գրվեն։
Որոշումս ռ-ով գրելն, զուտ գալիս է արտասանվելուց, կասկածում եմ, որ որևէ մեկն փափուկ ր-է օգտագործում ֆոռում բառն արտասանելիս....
Լիովին հայաֆիկացնել ֆոռում բառն օրինակ համաժողով - ցանկալի չէ, քանի որ ինտեռնետում - նույնպես ռ-ով, առանց միջազգային ականջին ծանոթ բառերի դժվար կլինի մեր կայքն ներկայացնել ու տարածել...
Մոդեռատորի փոխարեն հայերեն խմբագիր օգտագործելն կարծում եմ պետք է առաջ տանել, ուղղակի ժամանակավոր գրում եմ և խմբագիր և մոդեռատոր, որ պարզ լինի ինչի մասին է խոսքն...
Ր և Ռ տառերի հարցում Ձեզ հետ համաձայնել չեմ կարող, հարգելի voter: :) Ձեր ականջների համար նորմալ է ռ-ն, քանի որ այդպես եք սովորել Դուք դրան: Բայց ասեմ Ձեզ, որ հայերենի արտասանության մեջ այդ երևույթն անցել է երևանաբնակ հայերի առոգանությունից, որով, եթե ուշադրություն դարձնեք, ռ-ով հնչում են հայերենի գրելաձևում հաստատուն կերպով ր-ով գրվող բազում բառեր և անուններ:
Ինչ վերաբերում է արտասանությանը. եթե ասում ենք ր-ով, դա չի նշանակում, թե դրանք պիտի արտասանել շատ քնքուշ ձայնով: Պարզապես այդպես շեշտված ռնգային ձայնով չեն հնչում, ինչն անխուսափելիորեն առաջանում է ռ-ի պարագային: Իսկ ինտերնետ բառը վստահաբար գրվում է ր-ով: Այս հարցերում ես գրեթե չեմ սխալվում:
Բայց վերջնական որոշումն անշուշտ Ձերն է: Ես այստեղ որևէ խնդիր չունեմ: :boast:
:tik: :tik: :tik:
:huh: :huh: :huh: :huh: :huh: :huh: :huh: :huh:
Чэ ес лурдж мтацум эи тэ дук тикин эк:icon_cry3:
Իիիիինչ?????? :tik: :tik: :tik: :tik: :tik: :tik: Այ քեզ հրաաաաշք: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Ուրեմն այսքան ժամանակ մտածում էիք, որ Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածնի հոգևորականը տիկին է? :rolf: :rolf: :rolf: :rolf: :lol: :lol: :lol:
Իիիիինչ?????? :tik: :tik: :tik: :tik: :tik: :tik: Այ քեզ հրաաաաշք: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Ուրեմն այսքան ժամանակ մտածում էիք, որ Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածնի հոգևորականը տիկին է? :rolf: :rolf: :rolf: :rolf: :lol: :lol: :lol:
hа:icon_cry3: у мэнак ес чеи тенц мтацум эли мард ка:huh: :rolf: hима ардэн лава вор гитем:rolf: тэ чэ цахик махик эи нвирум дзес:rolf: :rolf:
hа:icon_cry3: у мэнак ес чеи тенц мтацум эли мард ка:huh: :rolf: hима ардэн лава вор гитем:rolf: тэ чэ цахик махик эи нвирум дзес:rolf: :rolf:
Ձեր ասած մարդը չգիտեմ ոնց, բայց Դուք, որ այսքան փորձառություն ունեք ֆորումում, մինչև հիմա չեք նկատել իմ նիկի ու նկարի տակ արական սեռը մատնանշող նշանը?
Ձեր ասած մարդը չգիտեմ ոնց, բայց Դուք, որ այսքան փորձառություն ունեք ֆորումում, մինչև հիմա չեք նկատել իմ նիկի ու նկարի տակ արական սեռը մատնանշող նշանը?
Ушадрутюн чэм дарцрел)):haha1: :puchik::flov:
Ушадрутюн чэм дарцрел)):haha1: :puchik::flov:
Mda...
Даже...?))
DAVid-hay
FR.GHEVOND
MONK
Տեսնում եմ, որ ուշադրություն չեիք դարձրել նաև Ձեր բացած թեմաներից մեկում եղած այս գրառմանը:
voter ջան, գրեթե ամեն տեղ, որ պետք է ը լինի, Դուք գրել եք ն: <<Ստուգել տեսքն>>-ը ես միայն իբրև օրինակ էի նշել:
Ես հնարավորինս նայում եմ, բայց դե սեփական տեքստում սխալների ուղղում անելը դժվար գործ է, շատ ժամանակ կարդում եմ մտքում քանի–որ տեքստ անգիր գիտեմ ու չեմ նկատում ինչ է իրականում գրված։
Այպես որ կոնկրետ խնդրում եմ նշել տեղերը
Ր և Ռ տառերի հարցում Ձեզ հետ համաձայնել չեմ կարող, հարգելի voter: :) Ձեր ականջների համար նորմալ է ռ-ն, քանի որ այդպես եք սովորել Դուք դրան: Բայց ասեմ Ձեզ, որ հայերենի արտասանության մեջ այդ երևույթն անցել է երևանաբնակ հայերի առոգանությունից, որով, եթե ուշադրություն դարձնեք, ռ-ով հնչում են հայերենի գրելաձևում հաստատուն կերպով ր-ով գրվող բազում բառեր և անուններ:
Ինչ վերաբերում է արտասանությանը. եթե ասում ենք ր-ով, դա չի նշանակում, թե դրանք պիտի արտասանել շատ քնքուշ ձայնով: Պարզապես այդպես շեշտված ռնգային ձայնով չեն հնչում, ինչն անխուսափելիորեն առաջանում է ռ-ի պարագային: Իսկ ինտերնետ բառը վստահաբար գրվում է ր-ով: Այս հարցերում ես գրեթե չեմ սխալվում:
Բայց վերջնական որոշումն անշուշտ Ձերն է: Ես այստեղ որևէ խնդիր չունեմ: :boast:
ՈՒղղակի ինտեռնետում երկու տեսակն էլ և ռ–ով և ր–ով առկա է...
Բայց դե տրամաբանական բացատրությունների դեմ գնալու ցանկություն երբեք չեմ ունեցել առավել ևս եթե արդյունքում առոգանտ երևանցի պիտի դուրս գամ ;)
Այսուհետ գրեմ
Ինտերնետ
Ֆորում
մոդերատոր
Առնվազն, քանի դեռ ուրիշ տրամաբանական բացատրություն չի հայտնվել ի հօգուտ ռ–ի...
Ես հնարավորինս նայում եմ, բայց դե սեփական տեքստում սխալների ուղղում անելը դժվար գործ է, շատ ժամանակ կարդում եմ մտքում քանի–որ տեքստ անգիր գիտեմ ու չեմ նկատում ինչ է իրականում գրված։
Այպես որ կոնկրետ խնդրում եմ նշել տեղերը
Ինձ թվում է ավելի ճիշտ կլինի այդ հարցի համար հնարավորության դեպքում ազատ ժամանակ հատկացնեք և կապիտալ կերպով խմբագրեք ամբողջը: Ն-երը թողեք միայն ձայնավորներից առաջ: Եթե հաջորդող որևէ բառ ընդհանրապես չկա, ուրեմն ամբողջը պիտի դարձնել ը:
Բայց դե տրամաբանական բացատրությունների դեմ գնալու ցանկություն երբեք չեմ ունեցել առավել ևս եթե արդյունքում առոգանտ երևանցի պիտի դուրս գամ ;)
:smiles: :smiles: :smiles:
Ինձ թվում է ավելի ճիշտ կլինի այդ հարցի համար հնարավորության դեպքում ազատ ժամանակ հատկացնեք և կապիտալ կերպով խմբագրեք ամբողջը: Ն-երը թողեք միայն ձայնավորներից առաջ: Եթե հաջորդող որևէ բառ ընդհանրապես չկա, ուրեմն ամբողջը պիտի դարձնել ը:
Սկզբունքներին թե ինչ պետք է անել ծանոթ եմ, բայց դե գտնել է պետք, խնդրանքս նա է, որ նկատելու դեպքում այս թեմայում գրառում թողնեք, իսկ ես ժամանակի հետ կուղղեմ...
Լավ:
P.S. Ախ, հա, երեկվա իմ ու Ամիգոյի օֆֆտօպի համար կներեք::I
voter :o)
Այս գրառումն դուր է եկել :danceup:
Բաժինն փակ է գրառումներ համար
http://viparmenia.com/vb/images/buttons/collapse_thead.gif (http://viparmenia.com/vb/index.php?langid=4#top) Այս պահին ներկա են (http://viparmenia.com/vb/online.php): 171 (12 [-]ֆորումջանցի[/-] և 159 հյուր)
Այս պահին ներկա են (http://viparmenia.com/vb/online.php): 171 (12 գրանցված անդամ և 159 հյուր)
:wallball:
Վերջին գրառում[-]ն[/-]
Վերջին գրառումը
[-]Տաք թեմաներ[/-] --- Այսօրվա ակտիվ թեմաները
Гев вонца лав?:huh:
voter, կարծում եմ ավելի ճիշտ կլիներ Արվեստ ու կուլտուրա բաժնի կուլտուրա բառը փոխարինել մշակույթ բառով:
Արվեստ եվ Մշակուիտ :roza:
Արվեստ եվ Մշակուիտ :roza:
:hm: :haha1:
Կա մի մանրունք, որ համակարգչային աշհարհում կարևորվում է, հակիրճությունն...
Եթե ֆոռումջանցին փոխարիներմ գրանցված անդամներով կարող է լավ հնչել, բայց մնայուն չի լինի...
Տաք թեմաներն այսօրվա ակտիվ թեմաներով փոխարինելն տրամաբանական սխալ կլինի, քանի որ դրանք ոչ միայ այսօրվա այլ ընդհանրապես ամենից շատ գրառում ունեցող, ամենաակտիվ թեմաներն են...
Նաև մեր Կուլտուրական կյանք բաժինն փոխարինեցի Մշակույթ բառով, բայց ինչքանով է արտահայտում այժմ վերնագիրն բաժնի էությունն՞ Չեմ կարող ասել, երևի մոդերատորն Kodak-ն կասի եթե կարծի, որ չի համապատասխանում պարունակությանն
:hm: :haha1:
Դա գլխավոր բաժնի անվանումն է, որտեղ և քո ֆորումն է ներառված
Նաև մեր Կուլտուրական կյանք բաժինն փոխարինեցի Մշակույթ բառով, բայց ինչքանով է արտահայտում այժմ վերնագիրն բաժնի էությունն՞ Չեմ կարող ասել, երևի մոդերատորն Kodak-ն կասի եթե կարծի, որ չի համապատասխանում պարունակությանն
Այստեղ կարող եք բոլորովին չանհանգստանալ. այս պարագայում մշակույթ բառը կուլտուրա բառի հայերեն համարժեքն է և լիովին ճիշտ է:
Այստեղ կարող եք բոլորովին չանհանգստանալ. այս պարագայում մշակույթ բառը կուլտուրա բառի հայերեն համարժեքն է և լիովին ճիշտ է:
Իմ անհանգստությունն միայն "Կուլտուրական կյանք" բառակապակցության աչքի զառնելիության արժեքի մեջ է, ինչքան չլինի նման արտահայտություն կարդալով ավելի շատ մարդ կարող էր հետաքրքրվել այցելել - օրինակ ՌԱԲԻՍ ապրելաձևի սիրահարներն :o)
Միակ «սփոփանքս» այն է, որ հայերեն թեմաներ միևնույնն է այդ բաժում այդքան էլ չկան ու այդ առաջին հայացքից ուղղագրական փոփոխությունը ծանր չի անդրադառնա հայախոս ֆորումջանցիների այցելության վրա...
Պարզապես հավելեմ, որ մեր ներկա խոսակցականում "Կուլտուրական կյանք" ասելով հասկանում ենք քաղաքակիրթ ապրելակերպ կամ մարդավայել կյանք::smiles:
Պարզապես հավելեմ, որ մեր ներկա խոսակցականում "Կուլտուրական կյանք" ասելով հասկանում ենք քաղաքակիրթ ապրելակերպ կամ մարդավայել կյանք::smiles:
Այ հենց միայն այդ պատճառով, որ ամեն մարդ իր կերպ է հասկանում դա ու կարող էր ստիպել շատերին հետաքրքրվել, այդ ինչ կուլտուրական կյանք է :D
Նաև մեր Կուլտուրական կյանք բաժինն փոխարինեցի Մշակույթ բառով, բայց ինչքանով է արտահայտում այժմ վերնագիրն բաժնի էությունն՞ Չեմ կարող ասել, երևի մոդերատորն Kodak-ն կասի եթե կարծի, որ չի համապատասխանում պարունակությանն
Voter jan yes qo hat liovin hamamit em arjer
masnabajni anun@ poxel u qtnumem vor hamapatasxanuma
masnabajni anvanman hat kareli er najev liner Kultura baic mshakuitnel aveli hetaqrqir aveli iran zgox anvanuma
masnabajni hamar u aveli alw klini ait
masnabajnum aveli saht Haykakan mashakuti masnin saht teamaner anel vorov hetev saht mardik kan vor chen el imanum Mshakuit@ inch bane
inchivice saht chyerkaracnem yes liovin hamazainem u qtnumem shat &isht anvanner
ait masnabajni hamar
Դա գլխավոր բաժնի անվանումն է, որտեղ և քո ֆորումն է ներառված
Մեջբերում:
Հեղինակ KODAK http://www.viparmenia.com/vb/images/buttons/viewpost.gif (http://www.viparmenia.com/vb/showthread.php?p=78934#post78934)
:hm: :haha1:
Voter jan inz tvuma du sa lriv urish ban es haskacel
Այ հենց միայն այդ պատճառով, որ ամեն մարդ իր կերպ է հասկանում դա ու կարող էր ստիպել շատերին հետաքրքրվել, այդ ինչ կուլտուրական կյանք է :D
Այդ տրամաբանությամբ կարելի է բոլոր բաժիններին ինչ-որ անհասկանալի անուններ դնել, որոնք ամեն մարդ յուրովի կհասկանա ու կմտնի այնտեղ::-
Ես կարծում եմ ամեն ինչ իր հստակ անվանումն ու ձևակերպումը պիտի ունենա: Ինչ վերաբերում շատ կամ քիչ մարդկանց. ավելի լավ է 3 հասկացող մարդ մտնի, քան մի 40 հոգի, որ չգիտեն էլ, թե ուր են ընկել: Տվյալ բաժնի որակը կապահովեն այդ 3-ը, և ոչ թե 40-ը, որ ոչ միայն բան չեն հասկանա, այլ ուրիշներին էլ կշփոթեցնեն:
Սա իմ կարծիքն է, որի ընդունումն ուրիշների կողմից ես պարատադիր չեմ համարում::rolleyes:
Այդ տրամաբանությամբ կարելի է բոլոր բաժիններին ինչ-որ անհասկանալի անուններ դնել, որոնք ամեն մարդ յուրովի կհասկանա ու կմտնի այնտեղ::-
Ես կարծում եմ ամեն ինչ իր հստակ անվանումն ու ձևակերպումը պիտի ունենա: Ինչ վերաբերում շատ կամ քիչ մարդկանց. ավելի լավ է 3 հասկացող մարդ մտնի, քան մի 40 հոգի, որ չգիտեն էլ, թե ուր են ընկել: Տվյալ բաժնի որակը կապահովեն այդ 3-ը, և ոչ թե 40-ը, որ ոչ միայն բան չեն հասկանա, այլ ուրիշներին էլ կշփոթեցնեն:
Սա իմ կարծիքն է, որի ընդունումն ուրիշների կողմից ես պարատադիր չեմ համարում::rolleyes:
Ինտերնետում որակ հասկացողությունն շաաատ հարաբերական է ;o) իսկ քանակն առայժմ շատ ավելի է կարևորվում, քան որակն, դա բոլոր ինֆորմացիայի մասսայական միջոցների հիվանդությունն է, Մասսայական բառն շեշտում է ինչի են ձգտում այդ միջոցներն ու մենք բացառություն չենք կազմում...
Ինտերնետում որակ հասկացողությունն շաաատ հարաբերական է ;o) իսկ քանակն առայժմ շատ ավելի է կարևորվում, քան որակն, դա բոլոր ինֆորմացիայի մասսայական միջոցների հիվանդությունն է, Մասսայական բառն շեշտում է ինչի են ձգտում այդ միջոցներն ու մենք բացառություն չենք կազմում...
Ես Ձեզ հասկանում եմ: Ինքս էլ Տեղեկատվական համակարգում եմ աշխատում և ողջ օրը գործ ունեմ ԶԼՄ-ների հետ: Բայց, ի վերջո, որակն ինչքան էլ հարաբերական լինի, ունի ինչ-որ սահմանագծեր: Այլապես թեմաներում օֆֆտոպները օրինաչափ երևույթ պիտի համարվեին: Հիմա պատկերացրեք, որ ինչ-որ մեկը մանրանկարչությանը նվիրված թեմայում սկսում է նկարագրել, թե ինչ արիստոկրատ կին է իր զոքանչը... :shuffle: Ինչքանով էլ տրվենք հարաբերականության տեսությանը, չեմ կարծում, որ սա, մեղմ ասած, ինչ-որ օգտակարություն բերի թեմային:
P.S. Եվ բացի այս ամենից, չէ որ սա VIP ֆորումում է, հետևաբար որոշակի առանձնահատկություններ չպիտի ունենա ինտերնետային օրինաչափություններից? ;)
Ես Ձեզ հասկանում եմ: Ինքս էլ Տեղեկատվական համակարգում եմ աշխատում և ողջ օրը գործ ունեմ ԶԼՄ-ների հետ: Բայց, ի վերջո, որակն ինչքան էլ հարաբերական լինի, ունի ինչ-որ սահմանագծեր: Այլապես թեմաներում օֆֆտոպները օրինաչափ երևույթ պիտի համարվեին: Հիմա պատկերացրեք, որ ինչ-որ մեկը մանրանկարչությանը նվիրված թեմայում սկսում է նկարագրել, թե ինչ արիստոկրատ կին է իր զոքանչը... :shuffle: Ինչքանով էլ տրվենք հարաբերականության տեսությանը, չեմ կարծում, որ սա, մեղմ ասած, ինչ-որ օգտակարություն բերի թեմային:
P.S. Եվ բացի այս ամենից, չէ որ սա VIP ֆորումում է, հետևաբար որոշակի առանձնահատկություններ չպիտի ունենա ինտերնետային օրինաչափություններից? ;)
Որակի համար հենց խմբագիրներ են ընտրում ֆորումջանցինք ու հուսով եմ, որ ընտրական համակարգն թույլ կտա հետևել որակին այնպես, որ քանակն չտուժի ու նույնիսկ եթե մեծամասնությունն կգերադասի կարդալ զոքանչի մասին պատմություններ նույնիսկ մանրանկարչության բաժնում, մեղավորն այդ որակի համար կլինեն իրենք կարդացողներն :o)
translitum e' tar@ vonc grem, ejazh, eto, e'mirati...
Сорри, забыл про русское "э", на днях добавлю.
Получается, ее и не было?:x
Получается, ее и не было?:x
Теперь есть ЕЕ будет выдавать Э а э маленькое Ее иногда после двойного нажатия на транслит срабатывает, пока ненашёл почему
Վոտեր ջան, Ֆորումի տեսքն: - Ֆորումի տեսքը:
I ewe, vmesto Style of Forum nujno Forum Style.
Voter, ay Voter, davay s toboy interv'yu otkroem?
Лана хоть и не до интервью мне сейчас, но сколько успею отвечу. Только чур не злиться если буду забывать отвечать.
Թեմաների վերնագրերի կրճատումը, հատկապես Հայերենի դեպքում, վերացված է։
Устранил обчикрыживание названий тем, особенно когда нa многих языках название хочется написать а в итоге срезалось на половине после 250ого символа.
Now you can write the titles of topics and posts longer and in many languages at once. Cutting of titles after 250th symbol is corrected.
ses_arm81
19 Jul 07, 17:06
thanx's thanx's thanx's thanx's thanx's thanx's thanx's thanx's thanx's thanx's thanx's thanx's ...................
эта часть поста не будет видна - раздельно...
Ցհե վՈտեր, ես հաջերենյ' չստացվեց ֆորւմւմ: Հազարից մեկ ոզւմ ենկ գրենք, ես տրանսլիտյ' համ@ հանւմ ա: Երկւ ջամ մտացւմ եի Յ', յ', @ տար'@ վոնց ես դրել... Մի խոկով, ներվոտրեպկա
Վայ բալամ, ոնց ասել էք այնպես էլ դրել եմ http://viparmenia.com/vb/showthread.php?t=1909 Trans-Այբուբեն կոճակն սեղմի ցույց կտա դասավորությունը։
Բա որ ասում էի հարյուր մարդ հարյուր ճաշակ, ամեն մեկին մի տեսակի է դուր գալիս...
Հա բայց խնդրեցինկ վոր genocide - ի նման բան պիտի լինի, վրոդե կա մենակ տրանսլիտ, բայց անհասկանալի ձևապ'ոխւմներով:
Ancac lini lav, copy paste kanenk.
ինչն չի համնկնւմ ասա փոխեմ
պ', տ', ւ (U) ev j'n chem karoghanum gtnel, janji j-n
i vse budet ok)
Spasibo!
' ապադարձի հարցն է՞
մնացածում նույնիսկ յ-ն նույնն է...
Հեսա կարմիրով գենոցիր.րու-ի տարբերակն եմ գրել, բացի ապադարձի նշանից ոչինչ չի տարբերվում 2207
Էնտեղ էլ է Յ-ն Y Ջ-ն J...
Իսկ իմ հիմնականում հենց Յ-J է:cool:
Հիմա մի հիբրիդ երրորդ տարբերակն սարքեմ որ մի մասն ֆոնետիկ հայերեն ստանդարտով լինի մի մասն գենոցիդ րուով՞
չե ջ-ն նկատի չւնեի, այլ tw -ն
inchi a kes@ apadarcov, kes@ krknelov, kesn el h -ov? :/
Вотер, в твоей системе я уже сама растерялась :) Потратила на обяснение больше времени чем на copy-paste . Оставь все как есть, вижу только мне одной надо)
Ապադարձով էս ոչինչ չեմ սարքել, դա գենոցիդրու ին է էդպես խառն ամեն ձև.
Ես կրկնակին ապադարձին գերադասեցի, քանի որ և ծրագրավորման է կարցում եմ գրելու արագության տեսակետից ավելի հարմար է, քիչ մարդ է օգտվում ապադարձից, ու ամեն ստեղնաշարի վրա չէ, որ այն հարմար է օգտագործել...
Այսինքն Ճ ի մասին է խոսքն, համարում ես Ճ տառին Tw ավելի մոտ է քան TC՞
Это присуще становлению любой программы и стандартов надо, чтоб кто то тестировал жаловался, даже если это один человек - в итоге будет то, что он хочет а остальным придётся привыкать.
Геноцид ру как и мой вариант трансалфавита отсебятины, если привыкнуть к одному другой всегда не удобный.
Самое нормальное приучиться к фонетическому, который я под Հայում поставил, потом когда решишься в виндовзе армянские буквы врезать, чтоб всякими кнопками не пользоваться поймёшь в чём дело.
ուղղակի ժամանակի հետ կսարքեմ, որ տառերն սեղմելուց միանգամից հայերենն հայտնվի ու տեղոմ պարզ լինի ճիշտ ես գրել թե ոչ, հասկանւմ եմ որ անհարմար է
Թեմաների վերնագրերի կրճատումը, հատկապես Հայերենի դեպքում, վերացված է։
Устранил обчикрыживание названий тем, особенно когда нa многих языках название хочется написать а в итоге срезалось на половине после 250ого символа.
Now you can write the titles of topics and posts longer and in many languages at once. Cutting of titles after 250th symbol is corrected.
:danu:;)
Ва сын домостроителя :D, դու ասա ֆորումի հիմնական թարգմանության մեջ գտնես, օրինակ հենա ներքևն նայի "Նման թեմաներն" փորձի Search in Phrases անել գտնել այդ
апер я пока перевожу то что непереведено )))
до этих тоже дойду ))))))
Вотер, это Ee трудно исправить?
Հը՞ կավո եյո՞ չպատկերացրի ինչի կամ ում մասին է խոսքն
Объявляеться набор в Софтwаре Девелопмент Цоалитион - без мягкого знака.
Ee - э
Ախ հայերեն Է կրկնակի ее-ի փոխարեն е' էս ուզում՞
che rusereni mej. Anpayman arajin@ piti mecatar lini u anpayman erku angam piti seghmes transliti vra vor dzevapoxi
che rusereni mej. Anpayman arajin@ piti mecatar lini u anpayman erku angam piti seghmes transliti vra vor dzevapoxi
Տարօրինկա է, չէի նկատել, կփորձեմ պարզել ինչից է...
Արմեն ջան Reversed իսկապես «Հետաձված» է պետք թարգմանել՞
Միգուցե «ետդարձված» է, կամ «հետձևած»՞
Ինֆորմատիկ-մաթեմատիկոնսերին է պետք հարցնել, նրանք սիրումեն reverse բառն օգտագործել, հաստա մի բան հնարած կլինեն՞
это все позор какой-то:
The history is written by victors, that is why there is nothing about losers.
On the eternal questions are given temporary answers.
The life of society is controlled by lows, not being depended on somebody’s arbitrariness.
Family replaces all. Therefore before have it, it’s better to thing which is more important for you family or all other things.
There was the reason for that someone was taken his sense of humor. :blink:
Tell me what [-]do[/-] you eat and I will tell you who you are
Ну вот же, я же сидела, искала в Интернете, приводила цитаты, которые написаны первоначально на английском. А у нас все стоят эти горе-переводы... эх вы...
http://www.viparmenia.com/vb/showpost.php?p=110585&postcount=103
это все позор какой-то:
The history is written by victors, that is why there is nothing about losers.
On the eternal questions are given temporary answers.
The life of society is controlled by lows, not being depended on somebody’s arbitrariness.
Family replaces all. Therefore before have it, it’s better to thing which is more important for you family or all other things.
There was the reason for that someone was taken his sense of humor. :blink:
Tell me what [-]do[/-] you eat and I will tell you who you are
Предлагаешь сделать исправление ошибок или заменить на другие варианты, те что ты приводила?
Вотер, давай споршу одно: зачем было в той теме просить о помоwи, если я сидела, тратила время (помню опаздывала на работу), и этим даже не воспользовались.
Да делай что хочешь, твой же форум, просто когда англоязычные люди просят рекомендовать армянский форум, этот естественно отпадает, потому что на анлийском он - безобразие.
Արմեն ջան Reversed իսկապես «Հետաձված» է պետք թարգմանել՞
Միգուցե «ետդարձված» է, կամ «հետձևած»՞
Ինֆորմատիկ-մաթեմատիկոնսերին է պետք հարցնել, նրանք սիրումեն reverse բառն օգտագործել, հաստա մի բան հնարած կլինեն՞
Գև կարելիա Հետադարձ կամ Դարձիչ կամ Դարձափոխիչ,ինձ թվումա Դարձիչը ավելի հարմարա:?
1.Հարցեր մի տուր և ես քեզ չեմ ստի։ (Օլիվեր Գոլդսմիթ)
2.Դիսկուսիան – դա գիտելիքների փոխանակում է,վեճը - տգիտության փոխանակում։ (Ռոբերտ Կուիլլեն)
3.Պետական գործչի սիրտըպետք է գտնվի սեփական գլխում։ (Նապոլեոն Բոնապարտ )
4.Պատմությունը գրում են հաղթանակողները,այդ պատճառող այնեղ չեն հիշեցվում պարվողները։ (Արթուր Դրեկսլեր)
5.Հավերժ հարցերին հիմնականում տրվում են ժամանակավոր պատասխաններ։ (Լեշեկ Կումոր)
6.Քրիստոնեությունը հայերիս համար այնպիսին է ինչպես մարմնի գույնը:Այն չես կարող հագուստի նման փոխել կամ հանել:
7.Հասարականության կյանքը կառաավարվում է օրենքներով,կախում չունենալով ոչ մեկի քմահաճությունից։(Լև Մեչնիկով)
8.Մարդը կարող է ապրել առանց շատ բաների,բայց միայն ոչ առանց մարդու։ (Լյուդվիգ Բեռնե)
9.Իրական սերը նման է տեսիլքի, բոլորը նրա մասին խոսում են,բայց քչերն են նրան տեսել: (Ֆրանսուա Լարոշֆուկո)
10.Ընտանիքը փոախրինում է ամեն ինչ:Այդ պատճառով մինչ ընտանիք կազմելը,արժե մտածել,որն է ավելի կարևոր քեզ` ամեն ինչը, թէ ընտանիքը:(Ֆաինա Ռանեվսկայա)
11.Ինչ ուզում է կինը,դա ուզում է Աստված: (Ֆրանսիական առած)
12.Կնոջ հետ մոտիկությունը հիասքանչ է, նրա ներկայությունը անտանելի: (Ալբեր գինոն)
13.Միշտ խաղա արդար,եթե բոլոր հաղթաթղթերը ձեռքումտ են: (Օսքար Ուայլդ)
14.Եթե մարդը զուրկ է հումորի զգացումից, ուրեմն կար ինչի համար։ (Դանիլ Ռուդի)
15.Նորաձևությունը գալիս է ,ոճը մնում։ (Կոկո Շանել)
16.Առողջ մարմնում - առողջ ոգի։ (Յուվենալ)
17.Ճանապարհորդությունները զարգացնում են խելքը,իհարկե եթե այն ձեզ մոտ առկա է։ (Գիլբերթ Չեստերտոն)
18.Ապրել արվեստ հաշվին,արվեստի համար – ահա իսկական արվեստը։ (Վլադիսլավ Գժեշնիկ )
19.Լուսանկարը դադարեցնում է կյանքի ընթացքը,այդ պատճառով ամեն լուսանկար սիրախաղ է մահի հետ։ (Ջոն Բերջեր)
20.Երաժշտությունը – մարդկության բազմակողմանի լեզու է։ (Հենրի Լոնգֆելո)
21.Կինոմոտագրաֆիան,կյանք է, լուսնակարը – մահ։ (Սյուզան Զոնտագ)
22.Գրականությունը – նորություններ են, որոնք չեն հնանում։ (Էզրա Պաունդ)
23.Մշակույթը դա այն է,ինչը մնում է,երբ ամեն ինչ մոռացված է։ (Էդուարդ Էրրիո)
24.Ասա՝ ինչ ես ուտում,ասեմ, ով ես դու։ (Անսելմ Բրիյյա-Սավարեն )
25.Այսօրվա գիտությունը՝ վաղվա տեխնիկան է։ (Էդվարդ Թելլեր)
26.Ընտրությունների արդյունքները ,ըստ կանոնի, մխիթարիչ չեն, սակայն դա չպետք է խանգարի մեզ վայելելու ընթացքը։ (Վիկտոր Կորնիլով)
27.Ավելին է ամենաչնչին օգնությունը,քանց ամենամեմեծ ցավաքցանքը։ (Վլադիսլավ Լորանց)
Вотер, давай споршу одно: зачем было в той теме просить о помоwи, если я сидела, тратила время (помню опаздывала на работу), и этим даже не воспользовались.
Да делай что хочешь, твой же форум, просто когда англоязычные люди просят рекомендовать армянский форум, этот естественно отпадает, потому что на анлийском он - безобразие.
Уже и совета спросить нельзя. :o) И говорю же форум не мой а всех тех, кто тут пишет, что то в это вкладывает у нас и ответственные за каждый вариант перевода форума есть.
Спокойно скажи, где какие афоризмы в английском по твоему мнению не подойдут.
Просто из твоего поста я не совсем сообразил, что лучше оставить так как есть и лишь исправить ошибки или что то ещё и полностью заменить.
Если считаешь, что для каких то отделов должно быть совсем другое, чем те переводы, что сейчас висят, хорошо предложение я лично принимаю, если не будут возражения со стороны модеров тех отделов, где собираемся заменить разъяснение-афоризм, то будут твои варианты...
Գև կարելիա Հետադարձ կամ Դարձիչ կամ Դարձափոխիչ,ինձ թվումա Դարձիչը ավելի հարմարա:?
Դարձիչ կարելի է, բայց դա ավելի շատ ենթադրում է ինչ որ բան մեկ ուրիշի բանի վերածել։
reverse այստեղ վերականգնելու իմաստով է օգտագործվում "վերադարձված, վերադարձնել" կամ կարճ "դարձված" երևի ավելի լավ է...
Гев а как насчет Դարձել?
Դարձված тоже не то)
Սկզբունքայնորեն հենց նույն բանի մասին ենք խոսում, դարձել ուղղակի հոլովվել է պետք, որտեղ reversed է ուրեմն "դարձված" պիտի թարգմանել, իսկ որտեղ reverse կստացվի "դարձել"
Կարճ ասաժ անեկդոտի նմամ բայ ասելն ա հարցն, reverse կթարգմանենք "դարձել" մնացածը լեզվաբանների գործն է, մեզ հաստատ կուղղեն որ սխալ հոլովվենք...
)))))Гев А ЛЕЗВАБАНЫ кто они,и когда проверка будет ?:))))))
1.Հարցեր մի տուր և ես քեզ չեմ ստի։ (Օլիվեր Գոլդսմիթ)
2.Դիսկուսիան – դա գիտելիքների փոխանակում է,վեճը - տգիտության փոխանակում։ (Ռոբերտ Կուիլլեն)
3.Պետական գործչի սիրտըպետք է գտնվի սեփական գլխում։ (Նապոլեոն Բոնապարտ )
4.Պատմությունը գրում են հաղթանակողները,այդ պատճառող այնեղ չեն հիշեցվում պարվողները։ (Արթուր Դրեկսլեր)
5.Հավերժ հարցերին հիմնականում տրվում են ժամանակավոր պատասխաններ։ (Լեշեկ Կումոր)
6.Քրիստոնեությունը հայերիս համար այնպիսին է ինչպես մարմնի գույնը:Այն չես կարող հագուստի նման փոխել կամ հանել:
7.Հասարականության կյանքը կառաավարվում է օրենքներով,կախում չունենալով ոչ մեկի քմահաճությունից։(Լև Մեչնիկով)
8.Մարդը կարող է ապրել առանց շատ բաների,բայց միայն ոչ առանց մարդու։ (Լյուդվիգ Բեռնե)
9.Իրական սերը նման է տեսիլքի, բոլորը նրա մասին խոսում են,բայց քչերն են նրան տեսել: (Ֆրանսուա Լարոշֆուկո)
10.Ընտանիքը փոախրինում է ամեն ինչ:Այդ պատճառով մինչ ընտանիք կազմելը,արժե մտածել,որն է ավելի կարևոր քեզ` ամեն ինչը, թէ ընտանիքը:(Ֆաինա Ռանեվսկայա)
11.Ինչ ուզում է կինը,դա ուզում է Աստված: (Ֆրանսիական առած)
12.Կնոջ հետ մոտիկությունը հիասքանչ է, նրա ներկայությունը անտանելի: (Ալբեր գինոն)
13.Միշտ խաղա արդար,եթե բոլոր հաղթաթղթերը ձեռքումտ են: (Օսքար Ուայլդ)
14.Եթե մարդը զուրկ է հումորի զգացումից, ուրեմն կար ինչի համար։ (Դանիլ Ռուդի)
15.Նորաձևությունը գալիս է ,ոճը մնում։ (Կոկո Շանել)
16.Առողջ մարմնում - առողջ ոգի։ (Յուվենալ)
17.Ճանապարհորդությունները զարգացնում են խելքը,իհարկե եթե այն ձեզ մոտ առկա է։ (Գիլբերթ Չեստերտոն)
18.Ապրել արվեստ հաշվին,արվեստի համար – ահա իսկական արվեստը։ (Վլադիսլավ Գժեշնիկ )
19.Լուսանկարը դադարեցնում է կյանքի ընթացքը,այդ պատճառով ամեն լուսանկար սիրախաղ է մահի հետ։ (Ջոն Բերջեր)
20.Երաժշտությունը – մարդկության բազմակողմանի լեզու է։ (Հենրի Լոնգֆելո)
21.Կինոմոտագրաֆիան,կյանք է, լուսնակարը – մահ։ (Սյուզան Զոնտագ)
22.Գրականությունը – նորություններ են, որոնք չեն հնանում։ (Էզրա Պաունդ)
23.Մշակույթը դա այն է,ինչը մնում է,երբ ամեն ինչ մոռացված է։ (Էդուարդ Էրրիո)
24.Ասա՝ ինչ ես ուտում,ասեմ, ով ես դու։ (Անսելմ Բրիյյա-Սավարեն )
25.Այսօրվա գիտությունը՝ վաղվա տեխնիկան է։ (Էդվարդ Թելլեր)
26.Ընտրությունների արդյունքները ,ըստ կանոնի, մխիթարիչ չեն, սակայն դա չպետք է խանգարի մեզ վայելելու ընթացքը։ (Վիկտոր Կորնիլով)
27.Ավելին է ամենաչնչին օգնությունը,քանց ամենամեմեծ ցավաքցանքը։ (Վլադիսլավ Լորանց)
Гев скажи как я все поставлю или мне этого не дано ))))))
Или сами поставьте ))))я что то неврубился где и что )))):shuffle:
Շուտով կանեմ, դա լրիվ ուրիշ կերպա արվում ;)
Гев эти фразы я не могу найти в поисках,может это тоже как афоризмы делаются?:)
там просто буквы ն должны поменятся на ը,мне написать как правилнее и ты их изменишь?так сделаем ?
Так точно, это не фразы, ещё разработчик до этого недошёл чтоб автоматом всё делалось и надо в ручную.
Сейчас сделаю...
Гев тут я думаю переменит буквы ու на և так боее красиво звучит)
так же как и в Բողոքարկումներ ու հայտարարություններ (http://viparmenia.com/vb/forumdisplay.php?f=54)
Тут тоже та же ու на և и там слово неправильно написано,т.е. с ошибками ):shuffle:
Гев..ещо я эти кнопки не могу найти ):party:
Բացատրությունները երևի ժամանակն է թարգմանել, աֆորիզմներով, շուտով կանեմ...
ՈՒ և միքիչ և–ն օֆֆիցիալ ա հնչում, ու–ով սահուն է, բայց եթե էլի կան նման կարծիքներ որ և–ն ավելի լավ է հնչում փոխեմ...
Կոճակներն, պետք է նկարել, դրանք նկարներ են, թարգմանության համակարգով դրանց հետ բան չենք կարա անենք...
Наконец собрался и поменял функции кнопок языков с флажками.
Не думаю, чтоб кто то так часто языки менять хотел, но теперь нажимая на флажок будет меняться язык без перехода на основную страницу, в смысле если раньше открывая какую либо тему нажимал на флажок то оказывался на основной странице.
Speechless
28 Mar 08, 21:35
Класс, а то мне порой в напряг менять язык снизу)
clarazerty
08 Aug 08, 03:34
Hello everyone !
I don't know why but I cannot see most of what the users are writing on the forum.
I guess that my computer can't read the Cyrillic characters, although it usually works on other websites.
Here is a screen capture of how it appears on my computer.
http://img116.imageshack.us/img116/2376/nouvelleimage3ks9.png
Does anybody know how I could fix this?
Because of this I can't even read most of your nicknames. :(
I hope this is the right topic for this request.
Thank you very much.
We are sorry for inconvenience. You possibly have a problem with browser - fonts for cyrillic dosn't installed. If you are using Windows check this out Russian in Windows 2000/XP (http://www.auburn.edu/forlang/russian/cyrillic-setup/cyrillic.html) section "Activate Cyrillic Support" is enough to make your system recognize cyrillic letters. You can also install phonetic Russian keyboard layout if you want to write, too.
Your problem rises the question, that I always shifting into background as of thingink, not so much users we have without preinstalled cyrillic.
May be it makes really sense to translate all our forum to fully universal coding - UNICODE, that will allow everybody without any installation see all kind of letters, like Armenias are now visible, independently which browser, system or coding one uses
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.